Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assure adherence to the constitution
Break free - The Guide to Quitting Smoking
Chemical constitution of a grape
Chemical constitution of grapes
Chemical make up of grapes
Constitution
Constitution for Europe
Constitutional Treaty
Constitutional reform
Constitutional reforms
Constitutional revision
EU Constitution
Ensure adherence to the constitution
European Constitution
Provide adherence to the constitution
Provide compliance to the constitution
Quit claim letters patent
Quit-claim letters patent
The Guide to Quitting Smoking
The chemical constitution of a grape
Treaty establishing a Constitution for Europe

Traduction de «constitute quite » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
A hereditary renal cancer syndrome defined as development of hereditary clear cell renal cell carcinoma (ccRCC) in two or more family members without evidence of constitutional chromosome 3 translocation, von Hippel-Lindau disease or other neoplasm p

carcinome rénal héréditaire à cellules claires


European Constitution [ Constitutional Treaty | Constitution for Europe | EU Constitution | Treaty establishing a Constitution for Europe ]

constitution européenne [ traité constitutionnel | traité établissant une Constitution pour l'Europe ]


quit-claim letters patent [ quit claim letters patent ]

lettres patentes de renonciation


The Guide to Quitting Smoking [ Break free - The Guide to Quitting Smoking ]

Guide de renoncement au tabac [ Fumer, c'est fini! - Guide de renoncement au tabac ]




provide adherence to the constitution | provide compliance to the constitution | assure adherence to the constitution | ensure adherence to the constitution

garantir le respect de la constitution


constitutional revision [ constitutional reform | Constitutional reforms(ECLAS) ]

révision de la constitution [ réforme constitutionnelle ]




chemical make up of grapes | the chemical constitution of a grape | chemical constitution of a grape | chemical constitution of grapes

composition chimique des raisins


An anatomical structure that consists of the maximal set of organ parts so connected to one another that together they constitute a self-contained unit of macroscopic anatomy, distinct both morphologically and functionally from other such units. Toge

structure d'un organe corporel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Senator Ringuette: Is there not, and has there not been constituted quite a few years ago, a government-wide committee to supervise government-wide IT and on-line service, so that the streamlining, the standardization and the economies of scale could have been achieved?

Le sénateur Ringuette: N'a-t-on pas créé il y a quelques années un comité pangouvernemental pour superviser les TI et le service en direct à la grandeur du gouvernement pour permettre la simplification, la normalisation et des économies d'échelle?


The Vice-Chair (Mrs. Karen Kraft Sloan): But it's not in contravention of the Constitution, quite obviously.

La vice-présidente (Mme Karen Kraft Sloan): Mais de toute évidence, cela n'enfreint pas la Constitution.


Reservists now constitute quite a substantial proportion of the forces.

Les réservistes constituent maintenant une proportion substantielle des forces armées.


For the time being, I have to admit that the Council is hesitating and that we are doing all we can to actually push this small measure through. It is difficult to achieve, despite the fact that it would obviously only be on a voluntary basis, as development – as I have had occasion to say in the past – is an area of shared competence; there is therefore nothing to fear in terms of Member States’ sovereignty, but it would constitute quite significant progress.

Pour le moment, je dois vous avouer que le Conseil hésite et que nous nous employons à tenter d’arracher véritablement cette petite avancée, difficile à obtenir même si elle ne reposerait que sur une base évidemment volontaire, le développement étant, comme j’ai eu l’occasion de le dire, une compétence partagée; il n’y a donc pas de crainte à avoir pour la souveraineté des États, mais cela permettrait d’avancer de façon tout à fait substantielle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The value of the European Constitution is that it removes the ambiguities; it is the first document to define what the European Union is, as a Union of States and citizens, and does not weaken the Member States, far from it, because the Union’s competences are competences that come from the Member States, and it does not weaken national Constitutions, quite the contrary: it strengthens them, because the strength of the European Constitution stems from the strength of the national Constitutions.

La valeur de la Constitution européenne réside dans le fait qu’elle lève les ambiguïtés. Elle est le premier document à définir ce qu’est l’Union européenne en tant qu’Union d’États et de citoyens. Elle n’affaiblit pas les États membres, loin de là, parce que les compétences de l’Union émanent d’eux, pas plus qu’elle n’affaiblit les constitutions nationales. Au contraire, elle les fortifie, parce que la force de la Constitution européenne procède de la force des constitutions nationales.


First, the facts noted in the period prior to 1999, which are the subject of audits and OLAF investigations, constitute -- quite apart from their possible criminal implications -- a catalogue of poor practice, laxity, sloppy management and control, clear irregularities and risks of fraud, if not fraud itself.

Premièrement, que les faits relevés dans la période pré-1999, et qui font l'objet des audits, puis des enquêtes OLAF, constituent, outre leur qualification pénale éventuelle, un étalage de mauvaises pratiques, de laxisme, je dirais même d'amateurisme dans la gestion et le contrôle, d'irrégularités patentes et de risques de fraudes, sinon de fraudes proprement dites.


I am pretty sure that, if Mr Chirac had said to the French people that he would resign if they accepted the Constitution, there would have been an overwhelming majority in favour of the Constitution in France. I am quite convinced of that.

Je suis certain que si M. Chirac avait affirmé aux Français qu’il démissionnerait s’ils acceptaient la Constitution, une majorité écrasante aurait voté en faveur de cette dernière en France. J’en suis persuadé.


My question to Mr Barrot and Mr Nicolaï is this: do you really believe that the idea of holding constitutional referendums in Europe on one single day, an idea which to my mind is quite impracticable, is a feasible one? This would after all amount to propaganda and imposing happiness on nations by force.

Ma question à MM. Barrot et Nicolaï est la suivante: pensez-vous réellement que l’idée d’organiser le même jour des référendums constitutionnels partout en Europe, une idée qui me paraît pratiquement impossible à mettre en œuvre, soit réaliste?


I hope that “governance” is not going to become a kind of de facto , free-trade Italian-style Constitution which favours partisan ideals, which, as we are quite aware, is the case with the current Italian Constitution.

Je ne voudrais pas que la governance devienne une espèce de constitution matérielle, associative et libérale à l'italienne, comme nous savons parfaitement que cela est arrivé dans notre pays avec la véritable Constitution.


In the legal context, quite aside of constitutional questions, quite aside of the protection of client-lawyer privilege and quite aside from the notion of circumventing provincial legislation by using the Federal Tax Act but running into constitutional problems nevertheless, would it produce another problem about the actual balance and fairness of labour negotiations?

Dans le contexte juridique, abstraction faite des questions de constitutionnalité, de protection du secret professionnel et de contournement de la législation provinciale par le recours à la législation fiscale fédérale sans pour autant éluder les problèmes constitutionnels, y aurait-il un autre problème sous l'angle de l'équilibre et de l'équité dans les négociations collectives?


w