Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Breach of a fundamental term
Bridging the Gap From Oblivion to the Rule of Law
Charter of Fundamental Rights of the European Union
Charter of fundamental rights of the Union
Constitute a company
Constitution of a stand
EU Charter of Fundamental Rights
Felony constituting a public danger
Fundamental frequency of a periodic quantity
Incorporate
Misdemeanour constituting a public danger
Stand structure
Structure of a stand
The fundamental constitutional guarantee

Traduction de «constitute a fundamental » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bridging the Gap: From Oblivion to the Rule of Law: Development and Vitality of the Francophone and Acadian Communities: A Fundamental Obligation for Canada [ Bridging the Gap: From Oblivion to the Rule of Law ]

De la coupe aux lèvres : un coup de cœur se fait attendre : le développement et l'épanouissement des communautés francophones et acadiennes : une responsabilité fondamentale du Canada [ De la coupe aux lèvres : un coup de cœur se fait attendre ]


breach of a fundamental term

violation d'une clause fondamentale


Health and Development, A Fundamental Link

Santé et développement, un lien fondamental


incorporate | constitute a company

constituer une société | constituer en société | constituer en personne morale | personnaliser | incorporer


misdemeanour constituting a public danger

délit créant un danger collectif


felony constituting a public danger

crime créant un danger collectif


the fundamental constitutional guarantee

la garantie constitutionnelle fondamentale


Charter of Fundamental Rights of the European Union | Charter of fundamental rights of the Union | EU Charter of Fundamental Rights

charte des droits fondamentaux de l'UE | charte des droits fondamentaux de l'Union européenne


fundamental frequency of a periodic quantity

fréquence fondamentale d'une grandeur périodique


constitution of a stand | structure of a stand | stand structure

structure du peuplement | structure
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
B. whereas Parliament has repeatedly called for the fight against terrorism fully to respect human dignity, human rights and fundamental freedoms, including in the context of international cooperation in the field, on the basis of the European Convention of Human Rights, the EU Charter of Fundamental Rights and national constitutions and fundamental rights legislation, and whereas it reiterated this call most recently in its report on EU counter-terrorism policy, in which it also stated that respect for human rights is a precondition ...[+++]

B. considérant qu'il a, à plusieurs reprises, appelé à ce que la lutte contre le terrorisme soit menée dans le respect total de la dignité humaine, des droits de l'homme et des libertés fondamentales, notamment dans le cadre de la coopération internationale dans ce domaine, sur la base de la Convention européenne des droits de l'homme, de la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne, des constitutions nationales et des législations nationales sur les droits fondamentaux, et qu'il a réitéré cet appel en dernier lieu dans so ...[+++]


B. whereas Parliament has repeatedly called for the fight against terrorism fully to respect human dignity, human rights and fundamental freedoms, including in the context of international cooperation in the field, on the basis of the European Convention of Human Rights, the EU Charter of Fundamental Rights and national constitutions and fundamental rights legislation, and whereas it reiterated this call most recently in its report on EU counter-terrorism policy, in which it also stated that respect for human rights is a precondition ...[+++]

B. considérant qu'il a, à plusieurs reprises, appelé à ce que la lutte contre le terrorisme soit menée dans le respect total de la dignité humaine, des droits de l'homme et des libertés fondamentales, notamment dans le cadre de la coopération internationale dans ce domaine, sur la base de la Convention européenne des droits de l'homme, de la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne, des constitutions nationales et des législations nationales sur les droits fondamentaux, et qu'il a réitéré cet appel en dernier lieu dans son ...[+++]


In 1977 the Queen shared her Silver Jubilee celebrations with Canada and in 1982 the Queen travelled to Ottawa for the patriation of the Canadian Constitution, a fundamental demonstration of how our constitutional monarchy has grown and adapted over time.

En 1977, la reine a fêté son jubilé d'argent au Canada et, en 1982, elle s'est rendue à Ottawa pour le rapatriement de la Constitution, qui illustrait à quel point notre monarchie constitutionnelle avait grandi et évolué au fil du temps.


Furthermore, this freedom constitutes a fundamental right guaranteed by the Charter of Fundamental Rights of the European Union which has the same legal value as the Treaties.

Cette liberté est, en outre, un droit fondamental garanti par la charte des droits fondamentaux de l’Union européenne, laquelle a la même valeur juridique que les traités constitutifs de l’Union.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
explicitly protect in the new Constitution all fundamental civil and social rights in line with Hungary's international obligations, ban the death penalty, life imprisonment without parole and discrimination on the basis of sexual orientation, provide sufficient guarantees concerning the protection of fundamental rights, and make it clear that fundamental rights are acquired at birth and are unconditional;

de protéger explicitement dans la nouvelle constitution tous les droits civiques et sociaux fondamentaux, dans le respect des obligations internationales de la Hongrie, d'interdire la peine de mort, la perpétuité réelle, ainsi que toute discrimination pour des motifs liés à l'orientation sexuelle, de prévoir des garanties suffisantes concernant la protection des droits fondamentaux et d'indiquer clairement que les droits fondamentaux s'acquièrent dès la naissance et sont inconditionnels;


I sincerely hope that incorporating the Charter into the Constitutional Treaty and the Union’s accession to the European Convention on Human Rights will constitute two fundamental milestones in the process of giving the European Union a constitution that acknowledges the values and principles of fundamental rights.

J’espère sincèrement que l’intégration de la charte dans le traité constitutionnel et l’adhésion de l’Union à la Convention européenne des droits de l’homme constitueront deux étapes fondamentales du processus visant à doter l’Union européenne d'une constitution reconnaissant une place centrale aux valeurs et aux principes des droits fondamentaux.


To insist on incorporating the Charter of Fundamental Human Rights into the EU’s constitution – or, rather, into the EU Treaty – would not merely entail a number of huge and insuperable constitutional problems, especially in a country like Denmark, but it would also make the EU Treaty into a genuine constitution incorporating fundamental rights.

Le fait de vouloir absolument inscrire la charte des droits de l'homme dans une constitution européenne - dans le traité sur l'UE - entraînerait non seulement des problèmes constitutionnels colossaux et insurmontables, surtout dans un pays comme le Danemark, mais le traité établissant l'UE deviendrait une véritable constitution prévoyant des droits fondamentaux.


I want to remind the member that, for years, we had a federalist Liberal government, led by Mr. Bourassa, and a central government that wanted to help Quebec back into the Constitution because it had been imposed upon it even though that Constitution brought fundamental changes to the rules established at the time of Confederation in 1867. But Robert Bourassa saw the Meech Lake Accord fail because of whom?

Permettez-moi de lui rappeler que pendant des années le gouvernement libéral fédéraliste de M. Bourassa, avec un gouvernement central qui alors voulait aider le Québec à revenir dans la Constitution parce qu'il se l'était fait imposer alors que cette Constitution changeait fondamentalement les règles de la Confédération de 1867, Robert Bourassa a vu cette entente de Meech échouer, à cause de qui?


The Constitution constitutes the fundamental law of the land.

La Constitution est la loi fondamentale du pays.


We believe that this situation constitutes a fundamental conflict with section 35 of the Constitution Act and its protection of inherent rights.

Cette situation constitue, à nos yeux, un conflit fondamental avec l'article 35 de la Loi constitutionnelle et la protection des droits inhérents que celui-ci garantit.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'constitute a fundamental' ->

Date index: 2025-03-14
w