Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Business relationship with a criminal organisation
Business relationship with a criminal organization
Constitute a company
Constitute a disability
Constitutional and Criminal Law Branch
Criminal judgment
Decision in a criminal case
Decision in criminal proceedings
Incorporate
Link with a criminal organisation
Link with a criminal organization
To constitute a breach of criminal law

Vertaling van "constitute a criminal " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Constitutional and Criminal Law Branch

Division principale du Droit constitutionnel et du Droit pénal


decision in criminal proceedings | decision in a criminal case | criminal judgment

décision pénale | décision rendue en matière pénale | décision en matière pénale


business relationship with a criminal organisation | business relationship with a criminal organization

relation d'affaires avec une organisation criminelle


link with a criminal organisation | link with a criminal organization

lien avec une organisation criminelle


exercising in any proceedings in a criminal matter any criminal jurisdiction

exercice de la compétence conférée en matière pénale


A primer on residential services, from a criminal justice perspective

Un premier manuel sur les services résidentiels, perspective de la justice criminelle




incorporate | constitute a company

constituer une société | constituer en société | constituer en personne morale | personnaliser | incorporer


to constitute a breach of criminal law

être contraire à la loi pénale


constitute a breach of criminal law, to

être contraire à la loi pénale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
What constitutes a criminal assault now with section 43 will continue to constitute a criminal assault.

Ce qui constitue une agression criminelle aujourd'hui aux termes de l'article 43 constituera toujours une agression criminelle.


Member States may, for example, provide that market manipulation committed recklessly or by serious negligence constitutes a criminal offence.

Les États membres peuvent, par exemple, prévoir que la manipulation de marché constitue une infraction pénale si elle résulte d’une imprudence ou d’une faute grave.


In accordance with the framework referred to in paragraph 2, this communication concerns only disqualifications resulting from a criminal conviction and not e.g. measures imposed in the context of ongoing proceedings, measures imposed for purely preventive purposes on persons who cannot be held criminally liable or prohibitions that may result from conduct which does not constitute a criminal offence.

Conformément au cadre défini au point 2, la présente communication ne concerne que les déchéances résultant d'une condamnation pénale et non, par exemple, de mesures imposées dans le cadre d'affaires pendantes, de mesures appliquées à titre purement préventif à des personnes ne pouvant être pénalement responsables, ou d'interdictions consécutives à un comportement ne constituant pas une infraction.


In some cases, however, it is necessary to direct the action of the Member States by specifying explicitly (i) the type of behaviour which constitutes a criminal offence and/or (ii) the type of penalties to be applied and/or (iii) other criminal-law measures appropriate to the area concerned.

Dans certains cas, il y a cependant lieu d’encadrer l’action des Etats membres en précisant expressément soit (i) les comportements qui entraînent une incrimination pénale et/ou (ii) le type de sanctions à appliquer et/ou (iii d’autres mesures en relation avec le droit pénal propres au domaine concerné. Les contrôles de nécessité, du respect de la subsidiarité et de la proportionnalité doivent avoir lieu à chacune de ces étapes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A transfer may be made under the Convention only on the following conditions (Article 3): a) if that person is a national of the administering State; b) if the judgment is final; c) if, at the time of receipt of the request for transfer, the sentenced person still has at least six months of the sentence to serve or if the sentence is indeterminate; d) if the transfer is consented to by the sentenced person or, where in view of his age or his physical or mental condition one of the two States considers it necessary, by the sentenced person's legal representative; e) if the acts or omissions on account of which the sentence has been imposed constitute a criminal offence a ...[+++]

Un transfèrement ne peut avoir lieu aux termes de la Convention qu'aux conditions suivantes (art. 3): a) le condamné doit être ressortissant de l'État d'exécution; b) le jugement doit être définitif; c) la durée de condamnation que le condamné a encore à subir doit être au moins de six mois à la date de réception de la demande de transfèrement, ou indéterminée; d) le condamné ou, lorsqu'en raison de son âge ou de son état physique ou mental l'un des deux Etats l'estime nécessaire, son représentant doit consentir au transfèrement; e) les actes ou omissions qui ont donné lieu à la condamnation doivent constituer une infraction pénale a ...[+++]


Criminal legislation does not need to be in the Criminal Code in order to be constitutional as criminal law, and legislation that is not criminal in nature does not become so just because it is included in the Criminal Code.

Il n'est pas nécessaire qu'une loi pénale soit inscrite dans le Code criminel pour être constitutionnelle à ce titre, et une loi qui n'est pas de nature pénale ne le devient pas du seul fait qu'elle est incluse dans le Code criminel.


1. No one shall be held guilty of any criminal offence on account of any act or omission which did not constitute a criminal offence under national law or international law at the time when it was committed.

1. Nul ne peut être condamné pour une action ou une omission qui, au moment où elle a été commise, ne constituait pas une infraction d'après le droit national ou le droit international.


First of all, this bill will finally add to the Criminal Code a definition of what constitutes a criminal organization.

D'abord, cette loi ajoutera enfin au Code criminel, une définition de ce que constitue une organisation criminelle.


3. Illegal trafficking in labour organized by persons acting on their own or in networks should constitute a criminal offence and incur criminal and/or administrative penalties in accordance with the provisions of the law of the Member State concerned.

3. Le trafic illégal de main-d'oeuvre organisé par des personnes agissant isolément ou en réseau devrait constituer une infraction et faire l'objet de sanctions pénales et/ou administratives, conformément aux dispositions de la législation de l'Etat membre concerné.


3. Illegal trafficking in labour organized by persons acting on their own or in networks should constitute a criminal offence and incur criminal and/or administrative penalties in accordance with the law of the Member State concerned.

3.Le trafic illégal de main-d'oeuvre organisé par des personnes agissant isolément ou en réseau devrait constituer une infraction et faire l'objet de sanctions pénales et/ou administratives, conformément à la législation de l'Etat membre concerné.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'constitute a criminal' ->

Date index: 2025-05-23
w