Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
When a Constituent Asks
When a Constituent Asks...

Vertaling van "constituents have asked and " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Note: This discussion covers items classified CONFIDENTIEL UE or SECRET UE. In accordance with the Council Security Regulations, all delegates attending the meeting must have valid security clearance. Please ensure that you ask your NSA to inform the GSC Security Office (securite.habilitations@consilium.europa.eu) in advance of the meeting of your clearance level and its expiry date (if these details have not already been forwarded), or, exceptionally, present a copy of your personnel security-clearance certificate issued by your NSA before, ...[+++]

Note: ce débat portera sur des points classifiés [CONFIDENTIEL UE] [SECRET UE]. Conformément au règlement de sécurité du Conseil, tous les délégués participant à la réunion doivent avoir fait l'objet d'une habilitation de sécurité en bonne et due forme. Veuillez demander à votre autorité nationale de sécurité de confirmer avant la réunion (si ces données n'ont pas déjà été communiquées) votre niveau d'habilitation et d'en indiquer la date d'expiration au Bureau de sécurité du SGC (securite.habilitations@consilium.europa.eu) ou, à titre exceptionnel, présenter avant ou pendant la réunion une copie de votre certificat d'habilitation de séc ...[+++]


When a Constituent Asks... About Citizenship and Immigration

Si un commettant vous pose des questions... sur la citoyenneté ou l'immigration


When a Constituent Asks...

Si un commettant vous demande...




multiple-use constituent having specific characteristics

constituant banalisé avec des caractéristiques spécifiques
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I am asking you that question not because of my constituents having asked it, but also because there is a perception elsewhere that if that person gained entry into Canada on an airplane from somewhere else we have a sieve in this country.

Je vous pose cette question non pas parce que les gens dans la région me l'ont posée, mais parce qu'il y a cette perception selon laquelle si les gens peuvent entrer au Canada du simple fait de descendre d'un avion venu de quelque part c'est que nous sommes une véritable passoire.


My constituents have asked me to keep a running total of the repeal Bill C-68 petitions I have introduced.

Mes électeurs m'ont demandé de calculer au fur et à mesure le total des pétitions que j'ai présentées et qui réclament l'abrogation du C-68.


My constituents have asked me to keep a running total of repeal Bill C-68 petitions that I have introduced.

Mes électeurs m'ont demandé de faire le calcul du nombre de pétitions que j'ai déposées pour demander l'abrogation de la loi C-68.


People back home in my constituency are asking how we got to that point.

Les personnes qui reviennent dans ma circonscription demandent comment nous en sommes arrivés là.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
People back home in my constituency are asking how we got to that point.

Les personnes qui reviennent dans ma circonscription demandent comment nous en sommes arrivés là.


On behalf of many of my Jewish and non-Jewish constituents, I ask: where is the justice in persecuting Jewish partisans who fought against the Nazis, while the murderers of the Jews go unpunished?

Au nom de mes électeurs juifs et non juifs, je voudrais poser la question suivante: où est la justice lorsque l’on persécute des partisans juifs qui ont combattu les Nazis, alors que les assassins des Juifs vivent dans l’impunité la plus totale?


What are we to tell our constituents who ask for research before reassurance, wherever it leads?

Que devons-nous dire à nos électeurs qui demandent une recherche avant une garantie, et ce quel qu’en soit le résultat?


One thing stands, however. If we ask ourselves, do we need reform? And Parliament has said that we do on several occasions. If we ask ourselves, do we have stock problems? Can we not keep going with the present resources? If we ask ourselves, should we reduce capacity? If we ask ourselves, do we have a social responsibility? Then we only have to look to the Commission proposal for an unequivocal answer to all these questions.

Quoi qu'il en soit, une chose demeure : si nous nous demandons si nous avons besoin d'une réforme - et le Parlement a lui aussi apporté une réponse positive à cette question à plusieurs reprises -, si nous nous demandons si nous avons des problèmes de durabilité et si nous ne pouvons pas continuer avec les instruments existants, si nous nous demandons si nous devons réduire la capacité et si nous avons une responsabilité sociale, je pense que la proposition de la Commission amène une réponse claire à ces questions.


The government knows constituents will ask their Liberal members why they supported a bill the constituents did not want, but most of all the government knows constituents will ask why backbench members agreed to give the chosen few absolute power to dictate to Canadians (1600 ) The clock is ticking.

Le gouvernement sait que les électeurs demanderont à leur député libéral pourquoi il a appuyé ce projet de loi dont ils ne voulaient pas. Mais surtout, le gouvernement sait que les électeurs demanderont à leur député pourquoi il a accepté de donner à un petit groupe d'élite le pouvoir absolu de dicter la conduite des Canadiens (1600) Les heures sont comptées.


We have been generous as a people and a government, however my constituents have asked me to review the immigration system in order to ensure that our generosity is not abused.

En tant que peuple et en tant que gouvernement, nous avons été généreux. Mes électeurs m'ont cependant demandé d'examiner le régime d'immigration afin de nous assurer qu'on n'abuse pas de notre générosité.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'constituents have asked and' ->

Date index: 2021-06-22
w