Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Act for special-interest groups' constituents
Act for special-interest groups' members
Additives of feed
Chipper
Components of air conditioning systems
Constituency
Constituent parts of air conditioning systems
Division into constituencies
Electoral district
Electoral districts
Feed additives
Feed constituents
Feed preservatives
Mickey Mouse
Physical components used in air conditioning systems
Physical parts used in air conditioning systems
Represent special-interest groups' members
Single-constituency voting system
Speak on behalf of special-interest groups' members
Uninominal voting system
Voting for a single candidate
Weekend cottage district
Weekend meeting
Weekend user
Weekend warrior

Vertaling van "constituency this weekend " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
chipper | Mickey Mouse | weekend user | weekend warrior

chip | chipper | chippy | drogué d'occasion | drogué du dimanche




weekend cottage district

zone de résidences secondaires


division into constituencies [ constituency | electoral district | Electoral districts(ECLAS) ]

découpage électoral [ circonscription électorale ]


additives of feed | feed preservatives | feed additives | feed constituents

additifs alimentaires des aliments pour animaux


act for special-interest groups' constituents | act for special-interest groups' members | represent special-interest groups' members | speak on behalf of special-interest groups' members

représenter des membres de groupes d'intérêt spéciaux


constituent parts of air conditioning systems | physical parts used in air conditioning systems | components of air conditioning systems | physical components used in air conditioning systems

composants des systèmes de climatisation


uninominal voting system [ single-constituency voting system | voting for a single candidate ]

scrutin uninominal
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I invite everyone in the House to join me and my constituents this weekend in Richmond Hill at Mill Pond Park.

Beau travail. J'invite tous les députés à se joindre à mes électeurs et à moi-même ce week-end au parc Mill Pond de Richmond Hill.


I was reminded of that in my constituency of Vancouver Quadra, not just this past weekend, where I had organized several events to engage with voters, but the previous weekend, where I had organized a town hall on the subject of democracy.

Les gens de ma circonscription, Vancouver Quadra, m'ont rappelé ce fait la fin de semaine dernière, à l'occasion de plusieurs événements que j'ai organisés pour nouer le dialogue avec les électeurs.


2. Supports the demands of Egyptian civil society demonstrating this weekend to call for new elections in order to form a new government that will start a constituent process to rewrite a new constitution;

2. soutient les revendications de la société civile égyptienne qui manifeste ce week-end pour appeler à de nouvelles élections afin de former un nouveau gouvernement qui entamera un processus d'élaboration d'une nouvelle constitution;


– (GA) Mr President, I also condemn the killing of Ronan Kerr in a bomb attack in Omagh, in my constituency, at the weekend.

– (GA) Monsieur le Président, je condamne moi aussi le meurtre de Ronan Kerr lors d’un attentat à la bombe à Omagh, dans ma circonscription, au cours du week-end.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Citizens in my constituency were at my door all weekend expressing their concern about 70% tariff cuts on beef and dairy which will decimate agriculture and dump the common agricultural policy which we hold dear in this House.

Des citoyens de ma circonscription sont venus frapper à ma porte tout le week-end pour exprimer leur inquiétude au sujet des réductions de 70 % des tarifs du bœuf et des produits laitiers, qui vont décimer l’agriculture et ficher en l’air la politique agricole commune si chère à cette Assemblée.


I understand the upset this is causing, but just to remind you, it was only from the evening of Friday 28 and Saturday 29 December that the irregularities started to appear, when the transmission of the results from the last 49 constituencies, out of a total of 210, were subject to abnormal delays and, as you know, it was only on Monday 1 January, on the basis of the weekend’s events, that the EU election observation mission reported in its preliminary analysis that the elections had not met international standards.

Je comprends l'émoi que cela suscite, mais pour rappel, ce n'est qu'à partir du soir du vendredi 28 et du samedi 29 décembre que les irrégularités ont commencé à apparaître, quand la transmission des résultats des 49 dernières circonscriptions électorales, sur un total de 210, a fait l'objet de délais anormaux, et, comme vous le savez, ce n'est que le lundi 1er janvier, sur la base des événements du week-end, que la mission d'observation électorale de l'Union européenne a constaté dans son analyse préliminaire que les élections n'avai ...[+++]


I think many of my constituents and the suffering people of Darfur will have been astonished at the sight of EU leaders enjoying cocktails in Lisbon last weekend with the Presidents of both Zimbabwe and Sudan.

Je pense que beaucoup de membres de ma circonscription ainsi que le peuple du Darfour plongé dans la souffrance auraient été étonnés de voir les dirigeants de l’UE siroter un cocktail à Lisbonne le week-end dernier à côté des présidents du Zimbabwe et du Soudan.


There are several groups of people in my constituency who are doing just that: the Mill Woods Community Patrol, a group of citizens who spend hours late on weekend evenings patrolling Mill Woods in partnership with the Edmonton city police; the RCMP officers in Beaumont who work through the DARE program to reach out to young people and educate them about the dangers of drug abuse; the folks in the various youth drop-in centres around the riding who give their valuable weekend nights to give young people a fun, safe drug free environ ...[+++]

Il y a plusieurs groupes de personnes dans ma circonscription qui travaillent dans ce sens. Je pense par exemple à la Mill Woods Community Patrol, un groupe de citoyens qui passent plusieurs heures à patrouiller les environs de Mill Woods en fin de soirée les fins de semaine, en partenariat avec le service de police de la ville d'Edmonton; aux agents de la GRC de Beaumont, qui travaillent dans le cadre du programme DARE pour sensibiliser les jeunes aux dangers de la toxicomanie; aux gens des divers centres d'accueil de jeunes dans la circonscription qui consacrent leurs précieuses soirées de fin de semaine pour offrir aux jeunes un end ...[+++]


Canadians are telling us we have to stop (1115) I received many calls from my constituents this weekend urging me to support this legislation.

Les Canadiens nous disent qu'il faut que ça cesse (1115) Au cours de ce week-end, j'ai reçu de nombreux appels de mes électeurs qui sont en faveur de ce projet de loi.


Mr. Bob Mills (Red Deer, Ref.): Madam Speaker, when I was back in the constituency this weekend people were absolutely infuriated by just the mention of this increase in tax.

M. Bob Mills (Red Deer, Réf.): Madame la Présidente, lorsque je suis retourné dans ma circonscription, la fin de semaine dernière, j'ai constaté que les gens devenaient tout simplement furieux à la seule mention de cette hausse de taxe.


w