To avoid the creation of artificial constituencies without historical or geographical links (particularly in small or medium-sized Member States), it is proposed that the establishment of territorial constituencies should be made obligatory only in the case of those Member States whose population exceeds 20 million inhabitants.
Afin de ne pas créer des circonscriptions artificielles, sans liens historiques ou géographiques, en particulier dans les États membres de superficie moyenne ou petite, il est proposé de ne rendre obligatoire la constitution de circonscriptions territoriales que pour les États membres dont la population dépasse 20 millions d'habitants.