Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Constant monitoring of the measuring loop
Continuously monitor weather
Continuously monitor weather conditions
Execute constant observation of climatic conditions

Traduction de «constantly monitor existing » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
constant monitoring of the measuring loop

surveillance continue de la boucle de mesure


conduct continuous weather monitoring activities, undertake continuous weather monitoring activity | execute constant observation of climatic conditions | continuously monitor weather | continuously monitor weather conditions

surveiller continuellement les conditions climatiques
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
It is constantly monitoring the correct application and enforcement of the existing EU legal framework on equal pay at national level.

Elle veille en permanence à ce que les États membres appliquent correctement l’actuel cadre juridique de l’Union sur l’égalité salariale et qu’ils en contrôlent l’application.


I also believe we have an effective process of constantly monitoring this important program as it exists, and of making changes where changes are warranted.

Je crois par ailleurs que nous avons un mécanisme efficace qui nous permet de surveiller l'application de ce programme important et d'y apporter le cas échéant les changements nécessaires.


It is constantly monitoring the correct application and enforcement of the existing EU legal framework on equal pay at national level.

Elle veille en permanence à ce que les États membres appliquent correctement l'actuel cadre juridique de l'Union sur l'égalité salariale et qu'ils en contrôlent l'application.


15. Highlights the need for constant and evenly distributed information to European citizens and asks its administration to constantly monitor existing and potential locations for its information offices, in particular where accommodation is offered free of charge;

15. souligne la nécessité d'une information permanente et égale des citoyens européens et invite l'administration à surveiller sans relâche les sites actuels et potentiels de ses bureaux d'information, en particulier lorsque les locaux sont offerts gratuitement;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. Highlights the need for constant and evenly distributed information to European citizens and asks its administration to constantly monitor existing and potential locations for its information offices, in particular where accommodation is offered free of charge;

15. souligne la nécessité d'une information permanente et égale des citoyens européens et invite l'administration à surveiller sans relâche les sites actuels et potentiels de ses bureaux d'information, en particulier lorsque les locaux sont offerts gratuitement;


15. Highlights the need for constant and even-distributed information of the European citizens and asks its administration to constantly monitor existing and potential locations for its information offices, in particular where accommodation is offered free of charge;

15. souligne la nécessité d'une information permanente et égale des citoyens européens et invite l'administration à surveiller sans relâche les sites actuels et potentiels de ses bureaux d'information, en particulier lorsque les locaux sont offerts gratuitement;


Secondly, to remove the barriers that still exist concerning the free movement of labour within the European Union and to constantly monitor implementation of this principle by individual Member States. This will help prevent workers from countries other than the employer’s from being treated unfairly, or even as slaves.

Deuxièmement, il importe d’ôter les obstacles qui entravent encore la libre circulation de la main-d’œuvre au sein de l’Union européenne et de veiller constamment à l’application de ce principe dans chaque État membre, afin que les travailleurs exerçant dans des pays autres que celui de leur employeur ne soient pas traités injustement, voire comme des esclaves.


Secondly, to remove the barriers that still exist concerning the free movement of labour within the European Union and to constantly monitor implementation of this principle by individual Member States. This will help prevent workers from countries other than the employer’s from being treated unfairly, or even as slaves.

Deuxièmement, il importe d’ôter les obstacles qui entravent encore la libre circulation de la main-d’œuvre au sein de l’Union européenne et de veiller constamment à l’application de ce principe dans chaque État membre, afin que les travailleurs exerçant dans des pays autres que celui de leur employeur ne soient pas traités injustement, voire comme des esclaves.


With respect to energy considerable data exist regarding price levels, and the Commission has now launched a study, building on the work already undertaken by Eurostat to constantly monitor "competition indicators", a number of factors indicating the real level of competition on the market.

Dans le domaine de l'énergie, on dispose de données abondantes sur les niveaux de prix, et la Commission vient de lancer une étude, sur la base des travaux déjà entrepris par Eurostat pour assurer une surveillance continue des indicateurs de concurrence, c'est-à-dire un certain nombre de facteurs indiquant le niveau réel de la concurrence sur le marché.


Are we building a society on the premise that all citizens are inherently untrustworthy and must constantly be monitored in their employment simply because the technology exists to do so?

Sommes-nous en train d'édifier une société qui poserait comme prémisse que tous les citoyens sont fondamentalement suspects et qu'ils doivent constamment être surveillés en milieu de travail, simplement parce que nous avons la technologie pour le faire?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'constantly monitor existing' ->

Date index: 2021-08-19
w