Should the kind of constabulary or paramilitary functions that Senator Meighen talked about be part of the Coast Guard's duties, or should we leave them alone to perform their current functions?
Le genre de fonction policière ou paramilitaire dont le sénateur Meighen a parlé devrait-elle faire partie des attributions de la Garde côtière, ou encore faut-il faire en sorte que celle-ci continue d'exercer ses fonctions actuelles?