The aim now, therefore, must be to consolidate the arrangements which have been introduced so that the transition can be made to the second phase of the system, which will involve the introduction of a common asylum system and uniform status for those persons who are recognised as refugees or who are granted subsidiary protection.
Il s'agit donc à présent de consolider les structures créées, afin de pouvoir évoluer vers la seconde phase du système, qui prévoit l'instauration d'une procédure d'asile commune et d'un statut uniforme pour les personnes bénéficiant du statut de réfugié, ou d'une protection subsidiaire.