Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Translation

Vertaling van "consolidation had started " (Engels → Frans) :

A lot of students received no communication once they finished their studies, and then six months down the road they had to consolidate and start repaying their loan.

Dans bien des cas, les étudiants n'entendaient pas parler de la banque à la fin de leurs études, mais six mois plus tard, ils devaient consolider leur dette et commencer à rembourser leur prêt.


However it noted that, while in most member states fiscal consolidation had started, others would need additional fiscal efforts.

Il a toutefois relevé que, si l'assainissement budgétaire avait débuté dans la plupart des États membres, des efforts budgétaires supplémentaires étaient nécessaires dans d'autres.


However, since we have had an upturn in growth – which we believed to be slow at the start of the year – we have initiated a policy of budgetary consolidation, of gradually reducing budget deficits, not immediately, but gradually.

Mais dès qu’il y a eu une reprise de la croissance – que l’on croyait lente en début d’année –, on a engagé une politique de consolidation budgétaire, de réduction graduelle des déficits budgétaires, pas d’une façon brutale, mais graduelle.


had just received the preliminary conclusions of the OSCE/ODIHR election observation mission and agreed with its assessment that the presidential elections in Belarus were severely flawed due to arbitrary use of state power, obviously designed to protect the incumbent President, which went far beyond acceptable practice, and other shortcomings. had, over the last few months, repeatedly called on the Belarusian authorities to abide by international standards and Belarus' commitments in the OSCE and the UN to assure a free and fair elec ...[+++]

venaient tout juste de recevoir les conclusions préliminaires de la mission d'observation des élections de l'OSCE/BIDDH selon lesquelles l'élection présidentielle en Biélorussie a été entachée de graves irrégularités en raison d'un recours arbitraire à la puissance publique dans le but manifeste de protéger le président sortant, allant bien au-delà des pratiques acceptables, et a été marquée par d'autres anomalies; avaient, au cours de ces derniers mois, invité à de nombreuses reprises les autorités biélorusses à respecter les normes internationales et les engagements pris par la Biélorussie auprès de l'OSCE et de l'ONU d'assurer un processus électoral libre et équitable et avaient fermement condamné les graves violations des droits électo ...[+++]


We wound up slightly higher compared to what we had consolidated with the three networks in the last agreement, but I can tell you one thing, and the figures are confidential: particularly in the case of Radio-Canada, we started out under 50% of what we had in the last agreement in terms of guaranteed value per network.

Nous devions assurer notre compétitivité. On a fini légèrement en hausse comparativement à ce qu'on avait consolidé des trois réseaux lors de la dernière entente, mais je peux vous dire une chose, et les chiffres sont confidentiels: notamment dans le cas de la SRC, on est partis en-deçà de 50 p. 100 de ce qu'on avait dans la dernière entente en termes de valeur garantie par réseau.


[Translation] Mr. Paul Crête (Kamouraska-Rivière-du-Loup, BQ): Mr. Speaker, I was particularly surprised the hon. member's remarks at the start of his speech, when he said the bill served to consolidate legislation and that it had no effect on federal provincial relations.

[Français] M. Paul Crête (Kamouraska-Rivière-du-Loup, BQ): Monsieur le Président, j'ai été particulièrement étonné par le début du discours du député où il dit que c'est une loi où il s'agit de faire un statut juridique unifié, qu'elle n'affecte pas les relations fédérales-provinciales.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'consolidation had started' ->

Date index: 2020-12-14
w