2. Support programme measures shall be consistent with measures implemented under other instruments of the common agricultural policy, and in particular the common organisations of markets, rural development, product quality, animal welfare and protection of the environment.
2. Les mesures prises dans le cadre du programme de soutien doivent être cohérentes avec les mesures mises en œuvre au titre des autres instruments de la politique agricole commune, et notamment les organisations communes de marché, le développement rural, la qualité des produits, le bien-être des animaux et la protection de l’environnement.