Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "considers that such a clarification would foster " (Engels → Frans) :

34. Points out the contracting authorities should be able to benefit from previous experience with a tenderer on the basis of an official evaluation report; recommends setting a time limit for exclusions, which should guarantee transparency and objectivity; points out the need for legislative clarification in Directives 2004/17/EC and 2004/18/EC stating that a bidder found guilty of a misconduct in a previous procurement procedure can regain reliability after having substantially proved that he has undergone an effective ‘self-cleaning’ procedure; considers that such a clarification would foster anti-corruption mechanisms by underpinn ...[+++]

34. remarque qu'il devrait être possible pour les pouvoirs adjudicateurs de tirer les leçons d'une expérience antérieure avec un soumissionnaire sur la base d'un rapport d'évaluation officiel; recommande la fixation d'une limite de temps pour les exclusions, de façon à assurer la transparence et l'objectivité; signale la nécessité d'une mention législative dans les directives 2004/17/CE et 2004/18/CE, qui déclare que tout soumissionnaire convaincu d'infraction lors d'une procédure antérieure de marché public peut recouvrer la confiance une fois qu'il a apporté la preuve matérielle qu'il s'est soumis effectivement à une procédure de «ré ...[+++]


34. Points out the contracting authorities should be able to benefit from previous experience with a tenderer on the basis of an official evaluation report; recommends setting a time limit for exclusions, which should guarantee transparency and objectivity; points out the need for legislative clarification in Directives 2004/17/EC and 2004/18/EC stating that a bidder found guilty of a misconduct in a previous procurement procedure can regain reliability after having substantially proved that he has undergone an effective ‘self-cleaning’ procedure; considers that such a clarification would foster anti-corruption mechanisms by underpinn ...[+++]

34. remarque qu'il devrait être possible pour les pouvoirs adjudicateurs de tirer les leçons d'une expérience antérieure avec un soumissionnaire sur la base d'un rapport d'évaluation officiel; recommande la fixation d'une limite de temps pour les exclusions, de façon à assurer la transparence et l'objectivité; signale la nécessité d'une mention législative dans les directives 2004/17/CE et 2004/18/CE, qui déclare que tout soumissionnaire convaincu d'infraction lors d'une procédure antérieure de marché public peut recouvrer la confiance une fois qu'il a apporté la preuve matérielle qu'il s'est soumis effectivement à une procédure de «ré ...[+++]


34. Points out the contracting authorities should be able to benefit from previous experience with a tenderer on the basis of an official evaluation report; recommends setting a time limit for exclusions, which should guarantee transparency and objectivity; points out the need for legislative clarification in Directives 2004/17/EC and 2004/18/EC stating that a bidder found guilty of a misconduct in a previous procurement procedure can regain reliability after having substantially proved that he has undergone an effective ‘self-cleaning’ procedure; considers that such a clarification would foster anti-corruption mechanisms by underpinn ...[+++]

34. remarque qu'il devrait être possible pour les pouvoirs adjudicateurs de tirer les leçons d'une expérience antérieure avec un soumissionnaire sur la base d'un rapport d'évaluation officiel; recommande la fixation d'une limite de temps pour les exclusions, de façon à assurer la transparence et l'objectivité; signale la nécessité d'une mention législative dans les directives 2004/17/CE et 2004/18/CE, qui déclare que tout soumissionnaire convaincu d'infraction lors d'une procédure antérieure de marché public peut recouvrer la confiance une fois qu'il a apporté la preuve matérielle qu'il s'est soumis effectivement à une procédure de "ré ...[+++]


48. Stresses the importance of fostering a well-functioning world market in oil and gas, in particular through WTO rules and guidelines; considers that such an approach would make it possible to make an important contribution to energy efficiency and thus reduce upward pressure on energy prices;

48. souligne l'importance de favoriser le bon fonctionnement du marché mondial du pétrole et du gaz naturel grâce notamment aux règles et lignes directrices de l'OMC; estime qu'une telle approche permettrait d'apporter une contribution importante à l'efficacité énergétique et de faire ainsi diminuer la pression croissante sur les prix de l'énergie;


Why did the government refuse to do the same thing to protect the textile market, particularly considering that such a measure would not have cost it one penny, since it would simply have had to pass legislation?

Pourquoi le gouvernement a-t-il refusé de faire la même chose ici pour protéger le marché du textile, d'autant plus qu'une telle mesure ne lui aurait pas coûté un sou, puisqu'il ne s'agissait que de faire adopter une simple loi?


Such an institute would foster the development of the language industry in Canada and would ensure that our expertise is known internationally.

Un tel institut serait un moteur de développement des industries de la langue au Canada et assurerait le rayonnement de notre expertise au niveau international.


She considered that such a scheme would only cover European Union territory, with a possibility to cover certain European third countries, while the insurance of large scale liability related to war and terrorism attacks outside Europe would have to be addressed internationally, be it within ICAO or bilaterally, for instance with the United States.

Loyola de Palacio estimait que ce système couvrirait uniquement le territoire de l'Union européenne, et éventuellement certains pays tiers d'Europe, tandis que l'assurance de la responsabilité à grande échelle pour les actes de guerre et de terrorisme en dehors de l'Europe devrait être examinée au niveau international, que ce soit au sein de l'OACI ou dans le cadre d'accords bilatéraux, conclus par exemple avec les États-Unis.


So as to ensure that peace returns to the region, the European Union said that it was particularly in favour of the principle of establishing an impartial monitoring mechanism, considering that such a mechanism would be in the interests of both parties.

Pour favoriser le retour du calme sur le terrain, elle s'est plus particulièrement prononcée en faveur du principe de l'établissement d'un mécanisme impartial de surveillance, estimant que ce mécanisme servirait l'intérêt des deux parties.


The Commission considers that such an outcome would not be acceptable, and would need to be corrected over time by the adoption of appropriate Community instruments to take over those parts of the Schengen acquis which fall under the future "first pillar".

Une telle issue ne serait pas acceptable pour la Commission et des mesures correctrices devraient être prises au fil du temps en adoptant les instruments communautaires appropriés afin de reprendre les parties de l'acquis de Schengen qui relèvent du futur "premier" pilier.


The Government of Canada considers that such a visit would be of the highest importance and that it ought to include this Dominion.

Le gouvernement du Canada juge que cette visite revêt la plus haute importance et qu’elle devrait comprendre un arrêt dans notre dominion.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'considers that such a clarification would foster' ->

Date index: 2023-01-06
w