Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Consider that matter closed
Consider that matter settled
Considering that
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
It is considered that
Jealousy
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS
QBE
Query by example
Query-by-example

Vertaling van "considers that examples " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
receive appropriate permissions for recorded audiovisual example use | receiving appropriate permissions for use of recorded audiovisual examples | Gaining appropriate permissions for use of recorded audiovisual examples | receive appropriate permissions for use of recorded audiovisual examples

recevoir des autorisations appropriées pour l'utilisation d'exemples d'enregistrements audiovisuels


Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]


set an example to foster compliance with health and safety rules | work in compliance with health and safety rules to set an example to colleagues | foster compliance with health and safety rules by setting an example | set a personal example by following health and safety rules in daily activity

encourager le respect des règles de santé et de sécurité en montrant l'exemple


consider building constraints in architectural blueprints | consider building constraints in architectural proposals | consider building constraints in architectural designs | consider building constraints in architectural projects

prendre en compte les contraintes de construction dans des projets d’architecture


Definition: Fears in childhood that show a marked developmental phase specificity and arise (to some extent) in a majority of children, but that are abnormal in degree. Other fears that arise in childhood but that are not a normal part of psychosocial development (for example agoraphobia) should be coded under the appropriate category in section F40-F48.

Définition: Trouble caractérisé par la présence de craintes de l'enfance, hautement spécifiques d'une phase de développement, et survenant (à un certain degré) chez la plupart des enfants, mais dont l'intensité est anormale. Les autres craintes qui surviennent dans l'enfance, mais qui ne font pas partie du développement psychosocial normal (par exemple une agoraphobie), doivent être classées dans la catégorie appropriée de la section F40-F48.


Definition: This category includes only mental disorders associated with the puerperium (commencing within six weeks of delivery) that do not meet the criteria for disorders classified elsewhere in this chapter, either because insufficient information is available, or because it is considered that special additional clinical features are present that make their classification elsewhere inappropriate.

Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.


consider that matter settled [ consider that matter closed ]

tenir la question pour réglée [ tenir le débat pour clôt ]


query by example | query-by-example | QBE [Abbr.]

query-by-example




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Consider the example of an ISP that, for example, is a hotel or a restaurant; protecting computer data is one thing, but there may be information, not in a digital medium, but that should be preserved in order to identify the user of the computer terminal.

Je vous donne l'exemple du FSI qui serait, par exemple, un hôtel ou un restaurant, de protéger les données informatiques, c'est une chose.


The Commission Communication gives guidance on how EU rules can be used to stimulate public procurement innovation in Europe within the RD sector. It considers, for example, how new provisions can be drafted that promote a competitive RD procurement policy but that exclude State aid; how IPRs can best benefit pre-commercial procurement; and how procuring RD services, involving risk-sharing, can best be utilised.

La communication de la Commission fournit des indications sur la façon d'utiliser les règles européennes pour stimuler l'innovation par les marchés publics en Europe, dans le secteur de la RD. Elle étudie, par exemple, comment élaborer de nouvelles dispositions promouvant une politique concurrentielle des marchés publics de RD, sans qu'il s'agisse d'une aide d'État, comment les DPI peuvent profiter au mieux aux achats publics avant commercialisation et comment utiliser le plus efficacement les marchés publics de services de RD, comportant un partage des risques.


There is also a wider range of related issues to consider. For example, women very much outweigh men in the teaching workforce; there are marked differences between countries in the salaries of teachers relative to average wages; the retention of teachers is specially affected by general labour market conditions; and the teaching profession has a high percentage of older workers, with the inevitable implication that sufficient numbers of motivated and high-calibre recruits need to be attracted as these experienced teachers retire.

Il convient également de se pencher sur d'autres questions liées à l'enseignement, telles que la proportion de femmes qui dépasse largement celle des hommes dans le corps enseignant, les fortes disparités qui existent entre les États en ce qui concerne les salaires des enseignants et les salaires moyens, la difficulté à retenir les enseignants compte tenu des conditions générales du marché du travail et le pourcentage élevé de travailleurs plus âgés dans le corps enseignant. Aussi est-il indispensable de recruter un nombre suffisant de nouveaux éléments motivés et dotés d'un bon bagage au fur et à mesure que ces enseignants expérimentés partiront à la retrai ...[+++]


However, in the likely scenario of Sudan’s continuing to resist UN efforts, the UN must take a stronger stance. The UN may need to consider, for example, military intervention under Chapter 7, given its responsibility to protect civilians where national authorities fail to save their populations from genocide, war crimes, ethnic cleansing and/or crimes against humanity.

Cependant, si le Soudan continuer à résister aux efforts des Nations unies, ce qui est probable, l’ONU doit alors adopter une attitude plus ferme et pourrait par exemple envisager une intervention militaire sur base du chapitre 7, étant donné sa responsabilité en matière de protection des civils dans les cas où les autorités nationales n’assurent manifestement pas la protection de leur population contre le génocide, les crimes de guerre, le nettoyage ethnique et/ou les crimes contre l’humanité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On bovine tallow derivatives, the SSC significantly revised a previous opinion, considering for example that in GBR II countries it is not necessary to remove the specified risk materials from cattle fit for human consumption.

S'agissant des dérivés du suif de bovins, le CSD a profondément revu un précédent avis, considérant par exemple que dans les pays à risque géographique d'ESB de niveau II, il n'est pas nécessaire de retirer les matériels à risques spécifiés du bétail propre à la consommation humaine.


There is absolutely no doubt about that if you consider, for example, that the number of languages used – in Parliament too, of course, and in all the work of the different institutions – will almost double.

Il n'y a aucun doute sur ce point : pensez par exemple que le nombre de langues utilisées en ce Parlement et dans tous les travaux des diverses institutions passera presque du simple au double.


Further joint areas of action could be considered for example, the Arctic region, private sector development.

Notre coopération pourrait s'étendre à d'autres domaines, par exemple le développement du secteur privé et la coopération dans la région arctique.


On 26 July, President Prodi wrote to PM Zhu, accepting in principle the Chinese request for co-operation and suggesting some activities that could be considered. For example, co-operation between experts from both parties in detecting and dismantling the criminal networks involved in trafficking and other forms of organised crime, co-operation in the fight against forged documents, the organisation of local information campaigns aimed at potential victims and, possibly, a readmission agreement.

Le 26 juillet, le Président Prodi a indiqué dans un courrier adressé au premier ministre Zhu qu'il acceptait sur le principe la demande de coopération de la Chine et a proposé certaines initiatives, notamment la coopération entre des experts chinois et européens pour identifier et démanteler les réseaux criminels impliqués dans la traite des êtres humains ou d'autres formes de crime organisé, la coopération pour lutter contre la falsification de documents, l'organisation de campagnes locales d'information s'adressant aux victimes potentielles et, éventuellement, un accord de réadmission.


Consider the example of genetically modified organisms.

Pensons, par exemple aux organismes génétiquement modifiés.


Honourable senators, consider, for example, that over 1.4 million Canadian children lived in poverty in 1995, that 631,000 Canadian seniors lived in poverty in 1995, that 25 per cent of Canada's working population is working poor, that 60 per cent of persons with disabilities live below the poverty line, that the poverty rate for single mothers in 1995 was 56.8 per cent, and that poor people living in urban areas must spend up to 80 per cent of their total income on housing alone.

Pensez, par exemple, honorables sénateurs, aux 1,4 million et plus d'enfants qui vivaient dans la pauvreté au Canada en 1995, aux 631 000 Canadiens âgés qui vivaient dans la pauvreté en 1995, aux 24 p. 100 de la population active du Canada qui sont des travailleurs pauvres, aux 60 p. 100 de personnes handicapées qui vivent en dessous du seuil de pauvreté,aux mères célibataires, dont le taux de pauvreté était de56,8 p. 100 en 1995, et aux pauvres des villes qui doivent dépenser jusqu'à 80 p. 100 de leur revenu total uniquement pour se loger.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'considers that examples' ->

Date index: 2022-12-12
w