Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "considers that clean-car designs would reduce europe " (Engels → Frans) :

7. Believes firmly that this industry is an essential driver for technological innovation and an important multiplier of growth; considers that maintaining a high level of innovation is vital for the industry to keep its leading edge in sustainability and technology and to promote employment and support for companies, including SMEs, so as to enhance international competitiveness; considers that clean-car designs would reduce Europe’s energy dependence on third countries; stresses that public transport networks, traffic mobility and the technical breakthroughs of smart cities such as hybrid and zero-emission vehicles are powerful leve ...[+++]

7. est convaincu que cette industrie est un moteur essentiel de l'innovation technologique et un puissant multiplicateur de croissance; estime qu'il est vital de conserver un haut degré d'innovation pour permettre à l'industrie de rester en pointe du développement durable et de la technologie et promouvoir l'emploi et les aides aux entreprises, notamment les PME, pour le renforcement de la compétitivité internationale; considère que la conception de véhicules propres réduirait la dépendance énergétique de l'Union vis-à-vis des pays tiers; souligne que les réseaux de transports publics, la mobilité et les avancées technologiques des vi ...[+++]


When Europe considered the Kyoto negotiations it considered itself a bubble, so that certain regions of economic and industrial development would not suffer in terms of their commitments to reduce greenhouse gas emissions.

Lorsque les pays d'Europe se sont penchés sur les négociations de Kyoto, ils se sont réunis en un seul bloc afin que certains secteurs de développement économique et industriel n'aient pas à souffrir des engagements pris pour réduire les émissions de gaz à effet de serre.


Question No. 419 Ms. Kirsty Duncan: With respect to the risk of corrosion and spills and other safety concerns arising from the transport of bitumen in pipelines, and to government action to address these risks: (a) how does diluted bitumen compare with West Texas Intermediate (WTI) in terms of (i) abrasive material content, (ii) acid concentration, (iii) sulphur content, (iv) viscosity; (b) to what extent is diluted bitumen more likely than WTI to cause corrosion or erosion in the pipelines through which they respectively flow; (c) what is the composition of diluted bitumen in Canada; (d) what are all of the volatile chemicals, persi ...[+++]

Question n 419 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne le risque de corrosion et de déversements et d’autres questions de sécurité découlant du transport de bitume par pipeline, et les mesures prises par le gouvernement pour réduire ces risques: a) comment le bitume dilué se compare-t-il au West Texas Intermediate (WTI) pour ce qui est (i) de la teneur en abrasifs, (ii) de la concentration en acides, (iii) de la teneur en soufre, (iv) de la viscosité; b) dans quelle mesure le bitume dilué est-il plus susceptible que le WTI de causer de ...[+++]


By helping to completely rewrite the clean air act, we now have the opportunity to pass legislation that would significantly reduce our greenhouse gas emissions with tough regulations on big polluters, an end to subsidies for oil and gas, a green car strategy and energy efficiency programs.

En participant à la modification de la Loi sur la qualité de l'air, nous avons maintenant l'occasion d'adopter une mesure législative susceptible de réduire de façon substantielle les émissions de gaz à effet de serre, entre autres en imposant une réglementation sévère aux grands pollueurs, en mettant fin aux subventions consenties au secteur pétrolier et gazier et en mettant en place une stratégie de promotion des voitures écologiques et des programmes d'efficacité énergétique.


I would suggest to you, Mr. Chairman, that there are four benefits from the use of the Kyoto mechanisms, if they are properly designed and implemented: one, they'll significantly reduce the cost of compliance for Canada to meet its target; two, they will signal that Canada does plan to be an important player in the growing global carbon trading market; three, they will provide Canadian clean ...[+++]

À mon sens, monsieur le président, les mécanismes de Kyoto, s'ils sont bien conçus et mis en oeuvre, peuvent procurer au Canada quatre avantages : premièrement, ils réduiront sensiblement ce qu'il en coûtera au Canada pour atteindre l'objectif souscrit à Kyoto; deuxièmement, ils signaleront que le Canada entend vraiment être un acteur important sur le marché mondial croissant du carbone; troisièmement, ils fourniront aux technologies canadiennes propres des possibilités de financement; et, quatrièmement, ils fourniront au Canada une occasion de faire preuve de leader ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'considers that clean-car designs would reduce europe' ->

Date index: 2025-01-07
w