Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «considering that 23 journalist were killed » (Anglais → Français) :

P. whereas at least 10 journalists were killed in 2013; whereas with not a single conviction for the 400 murders of media professionals in the past decade, Iraq remains the country with the worst record in the world for impunity related to unsolved murders of journalists; whereas Spanish journalist José Couso together with the journalists Taras Protsyuk and Tareq Ayub were killed in April 2003 by a US army at ...[+++]

P. considérant qu'au moins dix journalistes ont été tués en 2013; que les meurtres de 400 travailleurs des médias au cours de la décennie écoulée n'ont débouché sur aucune condamnation, ce qui fait de l'Iraq le pays affichant le taux d'impunité le plus élevé au monde pour des meurtres de journalistes non élucidés; qu'en avril 2003, le journaliste espagnol José Couso, ainsi que les journalistes Taras Protsyuk et Tareq Ayoub, ont été tués dans un assau ...[+++]


They considered that the restructuring was carried out on the basis of a tax return filed on 23 December 1997, after closure of the accounts for 1996 but before the 1997 accounts were finalised.

En effet, elles considèrent que cette restructuration a été réalisée sur base d'une déclaration fiscale déposée le 23 décembre 1997, soit après la clôture de l'exercice 1996 mais avant celle de l'exercice 1997.


Having regard to the secrecy which must surround the proceedings of a selection board, communication of the marks obtained in the various tests constitutes an adequate statement of the reasons on which the board’s decisions are based, since the board is not required to identify the candidates’ answers which were considered unsatisfactory or to explain why they were considered unsatisfactory (Parliament v Innamorati, paragraphs 23 to 31.Martínez Páramo and Others v Commission, paragraphs 43 to 52; judgment of 30 April 2008 in Case F-16/07 Dragoman v Commission, paragraph 63).

Compte tenu du secret qui doit entourer les travaux du jury, la communication des notes obtenues aux différentes épreuves constitue une motivation suffisante des décisions du jury, ce dernier n’étant pas tenu de préciser les réponses des candidats qui ont été jugées insuffisantes ou d’expliquer pourquoi ces réponses ont été jugées insuffisantes (arrêt Parlement/Innamorati, précité, points 23 à 31 ; arrêt Martínez Páramo e.a./Commission, précité, points 43 à 52 ; arrêt du Tribunal du 30 avril 2008, Dragoman/Commission, F-16/07, point 63).


B. whereas Russia has become one of the deadliest countries for journalists, considering that 23 journalist were killed there between 1996-2005, at least 12 of whom were murdered in contract style killings according to the Committee to Protect Journalists,

B. considérant que la Russie est devenue l'un des pays les plus dangereux pour les journalistes, puisque 23 journalistes y ont été tués entre 1996 et 2005 et qu'au moins 12 d'entre eux l'auraient été par des tueurs à gages selon des informations du Comité pour la protection des journalistes,


carcases and the following parts originating either from animals that have been slaughtered in a slaughterhouse and were considered fit for slaughter for human consumption following an ante-mortem inspection or bodies and the following parts of animals from game killed for human consumption in accordance with Community legislation:

les carcasses et les parties suivantes provenant d’animaux qui ont été abattus dans un abattoir et ont été considérés comme propres à l’abattage pour la consommation humaine à la suite d’une inspection ante mortem, ou les corps et les parties suivantes de gibier mis à mort en vue de la consommation humaine conformément à la législation communautaire:


(b)carcases and the following parts originating either from animals that have been slaughtered in a slaughterhouse and were considered fit for slaughter for human consumption following an ante-mortem inspection or bodies and the following parts of animals from game killed for human consumption in accordance with Community legislation:

b)les carcasses et les parties suivantes provenant d’animaux qui ont été abattus dans un abattoir et ont été considérés comme propres à l’abattage pour la consommation humaine à la suite d’une inspection ante mortem, ou les corps et les parties suivantes de gibier mis à mort en vue de la consommation humaine conformément à la législation communautaire:


D. whereas in 2006, three journalists were killed and at least 95 others were attacked, and 55 press correspondents were the targets of intimidation because of articles considered to be "non-Islamic"; and whereas in the course of the year, more than 70 journalists have been forced to flee the country following threats, according to reports of "Reporters sans Frontières" on press freedom in Bangladesh,

D. considérant que, en 2006, trois journalistes ont été tués et au moins 95 autres ont été agressés, que 55 correspondants de presse ont été la cible d'intimidations pour des articles jugés "non islamiques" et que plus de 70 journalistes ont été contraints de fuir à la suite de menaces, selon des informations de "Reporters sans Frontières" sur la liberté de presse au Bangladesh;


D. whereas in 2006, three journalists were killed and at least 95 others were attacked, and 55 press correspondents were the targets of intimidation because of articles considered to be "non-Islamic"; and whereas in the course of the year, more than 70 journalists have been forced to flee the country following threats, according to reports of "Reporters sans Frontières" on press freedom in Bangladesh,

D. considérant que, en 2006, trois journalistes ont été tués et au moins 95 autres ont été agressés, que 55 correspondants de presse ont été la cible d'intimidations pour des articles jugés "non islamiques" et que plus de 70 journalistes ont été contraints de fuir à la suite de menaces, selon des informations de "Reporters sans Frontières" sur la liberté de presse au Bangladesh;


F. whereas in 2006 three journalists were killed and at least 95 others attacked, and 55 press correspondents were the targets of intimidation because of articles considered to be ‘non‑Islamic’; and whereas in the course of the year more than 70 journalists have been forced to flee the country following threats, according to ‘Reporters sans Frontières’ reports on press freedom in Bangladesh,

F. considérant qu'en 2006, trois journalistes ont été tués et au moins 95 autres ont été agressés, 55 correspondants de presse ont été la cible d'intimidations pour des articles jugés "non islamiques" et que plus de 70 journalistes ont été contraints de fuir à la suite de menaces, selon des informations de "Reporters sans Frontières" sur la liberté de presse au Bangladesh;


(b) the following parts originating either from animals that have been slaughtered in a slaughterhouse and were considered fit for slaughter for human consumption following an ante-mortem inspection or from game killed for human consumption in accordance with Community legislation:

b) les parties suivantes provenant soit d’animaux qui ont été abattus dans un abattoir et ont été considérés comme propres à l'abattage pour la consommation humaine à la suite d'une inspection ante mortem, soit de gibier mis à mort en vue de la consommation humaine conformément à la législation communautaire:




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'considering that 23 journalist were killed' ->

Date index: 2025-01-14
w