Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "considering negotiating visa " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Ad Hoc Working Group to Consider and Negotiate on Effective International Arrangements to Assure Non-Nuclear-Weapon States against the Use or Threat of Use of Nuclear Weapons

Groupe de travail spécial chargé d'examiner et de négocier sur des arrangements internationaux efficaces pour garantir les Etats non dotés d'armes nucléaires contre le recours ou la menace du recours aux armes nucléaires
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The latter could for instance be achieved by taking into account trade relations, including trade agreements, when considering negotiating visa facilitation agreements.

Il conviendrait, par exemple, de prendre en compte les relations commerciales, y compris les accords commerciaux, lorsqu'il est envisagé de négocier des accords visant à faciliter la délivrance des visas.


16. Calls on the EC, Council and the EU HR to intensify work on the negotiation directives for visa facilitation and readmission agreements in order to enhance people-to-people contacts; independently of the progress on visa facilitation, calls on the EU Member States to consider lowering visa fees for Belarusian citizens and even abolishing them for students, scientists and artists; emphasises that the visa liberalisation process, which should be im ...[+++]

16. demande à la Commission, au Conseil et à la haute représentante de l'Union d'intensifier leurs travaux sur les directives de négociation en vue de la conclusion d'accords visant à faciliter la délivrance de visas et d'accords de réadmission afin de favoriser les contacts interpersonnels; demande aux États membres de l'Union, indépendamment des progrès marqués en vue de faciliter la délivrance de visas, d'envisager de diminuer les frais de visa pour les citoyens biélorusses, voire de les supprimer pour les étudiants, les scientifi ...[+++]


41. Notes that visa facilitation remains a problem for many SMC business representatives who need to visit the EU for meetings, training or other business reasons; in this light, welcomes the recent communication on ‘A Dialogue for migration, mobility and security with the Southern Mediterranean Countries’, in which the Commission envisages visa facilitation agreements to support the mobility, inter alia, of business people; considers that ‘integrity’ and ‘reliability’ procedures for visas should be made easier, and asks the Commiss ...[+++]

41. note que l'assouplissement des conditions d'octroi des visas reste problématique pour de nombreux représentants d'entreprises des PSM qui doivent se rendre dans l'UE pour des réunions, des formations ou d'autres raisons professionnelles; à cet égard, salue la récente communication intitulée «Un dialogue pour les migrations, la mobilité et la sécurité avec les pays du sud de la Méditerranée», dans laquelle la Commission envisage des accords d'assouplissement des conditions d'octroi des visas pour soutenir la mobilité, notamment des hommes d'affaires; estime que les procédures d'«intégrité» et de «fiabilité» pour les visas devraient ...[+++]


assess the implementation of the visa facilitation and readmission agreements and of the EU-Georgia Mobility Partnership; consider then launching the EU-Georgia visa dialogue in due course, with the aim of visa liberalisation; to ensure that the Agreement reflects the progress towards visa liberalisation achieved at the time of finalisation of the Agreement's negotiation;

évaluer la mise en œuvre de l'accord visant à faciliter la délivrance de visas et de l'accord de réadmission ainsi que du partenariat pour la mobilité conclu entre l'Union et la Géorgie; examiner ensuite la possibilité d'engager, le moment venu, un dialogue UE-Géorgie relatif aux visas dans le but de libéraliser le régime des visas; veiller à ce que l'accord reflète les progrès réalisés en direction de la libéralisation des visas au terme des négociations de cet accord;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(q) assess the implementation of the visa facilitation and readmission agreements and of the EU-Georgia Mobility Partnership; consider then launching the EU-Georgia visa dialogue in due course, with the aim of visa liberalisation; to ensure that the Agreement reflects the progress towards visa liberalisation achieved at the time of finalisation of the Agreement’s negotiation;

q) évaluer la mise en œuvre de l'accord visant à faciliter la délivrance de visas et de l'accord de réadmission ainsi que du partenariat pour la mobilité conclu entre l'Union et la Géorgie; examiner ensuite la possibilité d'engager, le moment venu, un dialogue UE-Géorgie relatif aux visas dans le but de libéraliser le régime des visas; veiller à ce que l'accord reflète les progrès réalisés en direction de la libéralisation des visas au terme des négociations de cet accord;


The Parties, considering the framework of these negotiations, reaffirm that this Agreement does not affect the possibility of individual Member States and the Republic of Azerbaijan to conclude bilateral agreements providing for the exemption from the visa requirements of holders of service passports.

Les parties, étant donné le cadre de ces négociations, réaffirment que le présent accord est sans préjudice de la possibilité offerte à tout État membre et à la République d'Azerbaïdjan de conclure des accords bilatéraux d'exemption de visa pour les titulaires d'un passeport de service.


2. Notes the fact that, for the first time, the US recognised the Community's competence to negotiate international visa policy agreements during the JHA Ministerial Troika on 13 March 2008 by agreeing in a joint statement to follow a 'twin track' approach; notes that the statement includes the words: 'those matters that fall within national responsibilities will be discussed with national authorities while those that fall within EU responsibility will be discussed with EU authorities'; considers that, in accordance ...[+++]

2. observe que, pour la première fois, les États-Unis ont reconnu que la Communauté était compétente pour négocier les accords internationaux dans le domaine des visas lors de la réunion de la troïka ministérielle JAI du 13 mars 2008, en acceptant, dans une déclaration commune, de suivre une "double approche"; constate que la déclaration prévoit que les questions relevant de la compétence nationale seront discutées avec les autorités nationales, tandis que celles qui relèvent de la compétence de l'Union seront examinées avec les autorités de l'Union; estime que, conformément à cette déclaration, les États-Unis devraient dorénavant négo ...[+++]


The latter could for instance be achieved by taking into account trade relations, including trade agreements, when considering negotiating visa facilitation agreements.

Il conviendrait, par exemple, de prendre en compte les relations commerciales, y compris les accords commerciaux, lorsqu'il est envisagé de négocier des accords visant à faciliter la délivrance des visas.


Mr. Art Hanger (Calgary Northeast, Ref.): Mr. Speaker, in the interest of saving hundreds of millions of taxpayers' dollars I ask the minister of immigration if he would consider the following Reform proposals: eliminating the Immigration and Refugee Board; selecting more refugees from abroad and reforming visas to end abuse; creating a safe third country list; negotiating a cut to legal aid for court appeals for illegal residen ...[+++]

M. Art Hanger (Calgary-Nord-Est, Réf.): Monsieur le Président, afin d'économiser des centaines de millions de dollars venant des contribuables, le ministre pourrait-il envisager l'étude des propositions suivantes des réformistes: éliminer la Commission de l'immigration et du statut de réfugié; sélectionner un plus grand nombre de réfugiés à l'étranger; repenser les visas pour mettre un terme aux abus; dresser une liste de tiers pays sûrs; négocier une réduction à l'aide juridique en cas d'appels interjetés par des résidents non autorisés; ne plus accorder d'amnisties lorsque des demandeurs se voient opposer un refus?


Following that examination the Council: - notes with satisfaction that the abovementioned programme of priority economic reforms has, in the main, been implemented on schedule and that this represents a major step towards aligning Maltese economic structures on those of the Community; - shares the Commission's view that it is important to continue to monitor Malta's implementation of the reforms needed to prepare its economy for accession to the European Union; - therefore invites the Commission to keep it regularly informed of the progress made and the impact of the reforms on the Maltese economy; - notes that the Commission intends to examine this impact in more depth over the next few months, with a view to submitting specific proposa ...[+++]

A l'issue de cet examen, le Conseil : - constate avec satisfaction que le programme de réformes économiques prioritaires précité a, pour l'essentiel, été réalisé dans les délais prévus et qu'il s'agit d'un pas important dans la direction du rapprochement des structures de l'économie maltaise de celles de la Communauté ; - partage l'avis de la Commission qu'il est important de continuer à suivre la mise en oeuvre par Malte des réformes nécessaires à la préparation de son économie à l'adhésion à l'Union européenne ; - invite par conséquent la Commission à le tenir régulièrement informé des progrès réalisés ainsi que de l'impact de ces réformes sur l'économie maltaise ; - note que la Commission compte procéder au cours des prochains mois à ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : considering negotiating visa     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'considering negotiating visa' ->

Date index: 2024-09-25
w