Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A meeting of the Commission shall be valid only if...
Alcoholic hallucinosis
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Jealousy
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS
VFCR
Valid For Continuous Trading only
Valid only if presented with ticket
Valid only records

Vertaling van "considered valid only " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
a meeting of the Commission shall be valid only if...

la Commission ne peut siéger valablement que si...


decisions of the Court shall be valid only when an uneven number of its members is sitting in the deliberations

la Cour ne peut valablement délibérer qu'en nombre impair


valid only if presented with ticket

valable seulement avec le billet




Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]


Definition: This category includes only mental disorders associated with the puerperium (commencing within six weeks of delivery) that do not meet the criteria for disorders classified elsewhere in this chapter, either because insufficient information is available, or because it is considered that special additional clinical features are present that make their classification elsewhere inappropriate.

Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.


Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major complaints and is perceived as a condition in itself, the present code should be used along with other pertinent diagnoses describing the psychopathology and pathophysiology involved in a given case. This category includes ...[+++]

Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopathologie impliquées dans un cas donné, quand la perturbation du sommeil est une des plaintes prépondérante ...[+++]


Valid For Continuous Trading only | VFCR

ordre valable uniquement pour la négociation en continu | ordre Valid For Continuous Trading only
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The vote shall be considered valid only if the majority of the members of the Council cast their votes within the time limit fixed by the said procedure.

Ce vote ne sera considéré comme valable que si la majorité des membres du Conseil y ont pris part dans les délais impartis par ladite procédure.


Such registrations shall be considered valid only for the use of scheduled substances of category 2 of Annex I within the scope of the official duties of the operators or users concerned.

Cet enregistrement n’est considéré comme valable que pour l’utilisation de substances classifiées de la catégorie 2 de l’annexe I dans le domaine des activités officielles des opérateurs ou des utilisateurs concernés.


Any such waiver of the protection afforded by the standard conduct of business regime shall be considered valid only if an adequate assessment of the expertise, experience and knowledge of the client, undertaken by the investment firm, gives reasonable assurance, in light of the nature of the transactions or services envisaged, that the client is capable of making his own investment decisions and understanding the risks involved.

Cette diminution de la protection accordée par les règles de conduite n'est réputée valide qu'à la condition qu'une évaluation adéquate, par l'entreprise d'investissement, de la compétence, de l'expérience et des connaissances du client lui procure l'assurance raisonnable, à la lumière de la nature des transactions ou des services envisagés, que celui-ci est en mesure de prendre ses propres décisions d'investissement et de comprendre les risques qu'il encourt.


12. Underlines the fact that consent should be considered valid only when it is unambiguous, informed, freely given, specific and explicit, and that adequate mechanisms to record users’ consent or revocation of consent must be implemented;

12. souligne que le consentement ne doit être jugé valable que lorsqu'il est clair, informé, donné de plein gré, spécifique et explicite et que des mécanismes appropriés doivent être mis en œuvre afin de consigner le consentement ou la révocation du consentement des utilisateurs;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. Underlines the fact that consent should be considered valid only when it is unambiguous, informed, freely given, specific and explicit, and that adequate mechanisms to record users' consent or revocation of consent must be implemented;

12. souligne que le consentement ne doit être jugé valable que lorsqu'il est clair, informé, donné de plein gré, spécifique et explicite et que des mécanismes appropriés doivent être mis en œuvre afin de consigner le consentement ou la révocation du consentement des utilisateurs;


It takes nearly 200 days for this type of decision to be made, and only approximately 2% of cases are accepted. The system puts the emphasis on refusal and excludes many motives that the general public, were we to ask them, would consider valid.

La lenteur d'une décision rendue à cet égard frôle les 200 jours, et le taux d'acceptation est d'environ 2 p. 100. La façon dont le système fonctionne met l'accent sur le refus et exclut plusieurs motifs pour lesquels les demandes, si on consultait la population, seraient jugées valables.


Assuming the individual was still alive, the objection to disclosure would be considered valid only if the Archivist was satisfied that disclosure would be unwarranted.

En supposant que cette personne ait été toujours vivante, son opposition à la divulgation de ces données n’aurait été jugée fondée que si l’archiviste avait été d’avis que cette divulgation aurait été injustifiée.


Any such waiver of the protection afforded by the standard conduct of business regime shall be considered valid only if an adequate assessment of the expertise, experience and knowledge of the client, undertaken by the investment firm, gives reasonable assurance, in light of the nature of the transactions or services envisaged, that the client is capable of making his own investment decisions and understanding the risks involved.

Cette diminution de la protection accordée par les règles de conduite n'est réputée valide qu'à la condition qu'une évaluation adéquate, par l'entreprise d'investissement, de la compétence, de l'expérience et des connaissances du client lui procure l'assurance raisonnable, à la lumière de la nature des transactions ou des services envisagés, que celui-ci est en mesure de prendre ses propres décisions d'investissement et de comprendre les risques qu'il encourt.


Assuming the individual was still alive, the objection to disclosure would be considered valid only if the Archivist was satisfied that disclosure would be unwarranted.

En supposant que cette personne ait été toujours vivante, son opposition à la divulgation de ces données n’aurait été jugée fondée que si l’archiviste avait été d’avis que cette divulgation aurait été injustifiée.


Assuming the individual was still alive, the objection to disclosure would only be considered valid if the Archivist was satisfied that disclosure would be unwarranted.

En admettant que l'individu soit encore vivant, l'opposition ne serait valide que si l'archiviste estime injustifiée la communication des renseignements.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'considered valid only' ->

Date index: 2025-01-13
w