Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Association of Former Political Prisoners
Consider social impact of actions on a service user
Consider social impact of actions on service users
Political detainee
Political prisoner

Vertaling van "considered political prisoners " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


political detainee | political prisoner

détenu politique | prisonnier politique


Special Meeting in Observance of the International Day of Solidarity with South African Political Prisoners

Séance spéciale pour célébrer la Journée internationale de solidarité avec les prisonniers politiques sud-africains


Day of Solidarity with South African Political Prisoners

Journée de solidarité avec les prisonniers politiques sud-africains


Association of Former Political Prisoners

Association des anciens détenus politiques


Ad Hoc Working Group of Experts on the Treatment of Political Prisoners in South Africa

Groupe spécial d'experts chargé d'étudier le traitement des prisonniers politiques en Afrique du Sud


consider social impact of actions on a service user | consider the social impact of actions on the service users | act according to political, social and cultural contexts of social service users | consider social impact of actions on service users

étudier l’incidence sociale d'actions sur des usagers
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Repeats its calls for the revision of specific articles in the Vietnamese criminal code that are used to suppress freedom of expression; considers it regrettable that none of the 18 000 prisoners granted amnesty on 2 September 2015 were political prisoners; condemns Vietnam’s detention and prison conditions, and demands that the Vietnamese authorities guarantee unrestricted access to legal counsel.

réclame à nouveau la révision d'articles spécifiques du code pénal vietnamien qui sont utilisés pour réprimer la liberté d'expression; estime qu'il est regrettable qu'aucun prisonnier politique ne figurait parmi les 18 000 prisonniers ayant bénéficié d'une amnistie le 2 septembre 2015; condamne les conditions de détention et d'emprisonnement au Viêt Nam, et demande avec insistance que les autorités vietnamiennes garantissent un accès sans restriction à l'assistance d'un avocat.


I have done a lot of work for Amnesty International, and I have met many political prisoners from countries like Greece, which would certainly not be considered unsafe, people who had acid thrown in their faces because they campaigned for human rights and union rights.

J'ai beaucoup milité pour Amnistie internationale et j'ai souvent rencontré des prisonniers politiques qui venaient de pays comme la Grèce, qui ne serait sûrement pas considérée comme un pays non sécuritaire, des gens qui se faisaient jeter de l'acide à la face parce qu'ils militaient pour les droits humains et les droits syndicaux.


It is of no wonder, considering that Ukraine has now become a country with political prisoners.

Cela ne saurait surprendre, puisque l’Ukraine est devenue un pays où il y a des prisonniers politiques, ce qui représente un très, très grave recul pour le pays.


The EU considers that the recent release of a substantial number of political prisoners marks a crucial step forward and clearly shows the determination of the Government to continue on the path of reform.

L'UE estime que la récente libération d'un grand nombre de prisonniers politiques constitue une avancée décisive et montre clairement que le gouvernement est déterminé à poursuivre sur la voie des réformes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
19. Calls on the Russian authorities to combat arbitrariness, to respect the principle of the rule of law and not to use the judiciary as a political tool; underlines, in this regard, the case of the former Yukos owners Mikhail Khodorkovsky and Platon Lebedev, who were convicted of fraud and tax evasion but were considered political prisoners by the European Parliament, as underlined in an open letter to President Putin in July 2006;

19. demande aux autorités russes de lutter contre l'arbitraire, de respecter le principe de l'état de droit et de ne pas utiliser la justice comme instrument politique; souligne à cet égard le cas des anciens propriétaires de Yukos, Mikhail Khodorkovsky et Platon Lebedev, convaincus de malversations et d'évasion fiscale mais que le Parlement européen considère comme prisonniers politiques, comme il a été souligné dans une lettre ouverte adressée au président Poutine en juillet 2006;


19. Calls on the Russian authorities to combat arbitrariness, to respect the principle of the rule of law and not to use the judiciary as a political tool; underlines, in this regard, the case of the former Yukos owners Mikhail Khodorkovsky and Platon Lebedev, who were convicted of fraud and tax evasion but were considered political prisoners by the European Parliament, as underlined in an open letter to President Putin in July 2006;

19. demande aux autorités russes de combattre l'arbitraire, de respecter le principe de l'État de droit et de ne pas utiliser le pouvoir judiciaire comme un outil politique; souligne à cet égard le cas des anciens propriétaires de l'entreprise Ïoukos, Mikhaïl Khodorkovski et Platon Lebedev, qui ont été jugés coupables de fraude et d'évasion fiscale mais que le Parlement européen considère comme des prisonniers politiques, ainsi qu'il l'a fait valoir dans une lettre ouverte au Président Poutine en juillet 2006;


23. Calls on the Russian authorities to combat arbitrariness, to respect the principle of the rule of law and not to use the judiciary as a political tool; underlines, in this regard, the case of the former Yukos owners Mikhail Khodorkovsky and Platon Lebedev, who were convicted of fraud and tax evasion but were considered political prisoners by the European Parliament, as underlined in an open letter to President Putin in July 2006;

23. demande aux autorités russes de combattre l'arbitraire, de respecter le principe de l'État de droit et de ne pas utiliser le judiciaire comme un outil politique; souligne à cet égard le cas des anciens propriétaires de l'entreprise Ïoukos, Mikhail Khodorkovski et Platon Lebedev, qui ont été jugés coupables de fraude et d'évasion fiscale mais que le Parlement européen considère comme des prisonniers politiques, ainsi qu'il l'a fait valoir dans une lettre ouverte au Président Poutine en juillet 2006;


20. Calls on the Russian authorities to combat arbitrariness, to respect the principle of the rule of law and not to use the judiciary as a political tool; underlines, in this regard, the case of the former Yukos owners Mikhail Khodorkovsky and Platon Lebedev, who were convicted of fraud and tax evasion but were considered political prisoners by the European Parliament, as underlined in an open letter to President Putin in July 2006;

20. demande aux autorités russes de lutter contre la loi de l'arbitraire, de respecter le principe de la prééminence du droit et de ne pas instrumentaliser le pouvoir judiciaire à des fins politiques; attire l'attention, à cet égard, sur le cas des anciens propriétaires de Yukos, Mikhail Khodorkovsky et Platon Lebedev, condamnés pour fraude et évasion fiscale, mais considérés comme des prisonniers politiques par le Parlement europ ...[+++]


I was considered by Amnesty International to be a political prisoner of conscience.

M. Ismael Sambra: Oui, j'était prisonnier politique. J'étais considéré par Amnistie internationale comme prisonnier politique de conscience.


The EU considers the Government of Burma/Myanmar to be responsible for the health and welfare of all political prisoners.

L'Union européenne tient le gouvernement de la Birmanie/du Myanmar pour responsable de la santé et du bien-être de tous les prisonniers politiques.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'considered political prisoners' ->

Date index: 2023-06-06
w