Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Some of them have touched almost every subject.

Vertaling van "considerations which touch almost every " (Engels → Frans) :

In total, they produced approximately 315 recommendations for change which touch almost every aspect of the organization.

Au total, elles ont recommandé environ 315 changements qui touchent presque tous les aspects de notre organisme.


My colleague mentioned that CN touches 200 constituencies in this country, and if you add the short lines in and CPR, you touch almost every constituency in the country.

Mon collègue a mentionné le fait que le CN touche à 200 circonscriptions du pays, et si vous ajoutez les lignes secondaires et CP Rail, vous touchez pratiquement chacune d'entre elles.


The society is moving towards what is often called a ‘surveillance society’ in which every transaction and almost every move of the citizens is likely to create a digital record.

La société se dirige vers ce que l'on appelle souvent la «société de la surveillance», dans laquelle chaque transaction et presque chaque geste des citoyens sont susceptibles de laisser une trace numérique.


RECALLS the Europe 2020 Strategy's Flagship Initiative ‘European Platform against Poverty’, which states that on almost every account people with mental health problems are among the most excluded groups in society and they consistently identify stigmatisation, discrimination and exclusion as major barriers to health, welfare and quality of life;

RAPPELLE l'initiative phare de la stratégie Europe 2020 intitulée «Plateforme européenne contre la pauvreté», qui indique que sur presque tous les plans, les personnes présentant des problèmes de santé mentale figurent parmi les groupes les plus exclus de la société et, de façon logique, elles désignent la stigmatisation, la discrimination et l'exclusion comme des obstacles majeurs à la santé, au bien-être et à la qualité de vie;


Privacy" is merely a convenient but altogether inadequate word that we use to encompass a set of values and considerations which touch almost every aspect of our lives, which have evolved over centuries of human experience and which, in every age, have set the terms and conditions of social interaction both between and among individuals and individuals and institutions.

«Protection de la vie privée» est uniquement une expression commode, mais tout à fait inadéquate, que nous employons pour englober un ensemble de valeurs et de facteurs qui touchent pratiquement tous les aspects de notre vie, qui ont évolué au fil de plusieurs siècles d'expérience humaine et qui, à toutes les époques, ont établi les conditions de l'interaction sociale entre les individus, ainsi qu'entre les individus et les institutions.


Privacy is a shorthand word that covers a very complex and comprehensive set of rights which touch almost every aspect of human life.

La protection de la vie privée englobe une série très complexe et très étendue de droits touchant presque tous les aspects de vie humaine.


Some of them have touched almost every subject.

Certains ont touché à presque tous les sujets.


In almost every area where Albania would take on obligations under a future SAA, there is a considerable lack of implementing capacity.

Pratiquement tous les domaines dans lesquels l'Albanie sera amenée à prendre des engagements en vertu d'un futur ASA sont caractérisés par une capacité de mise en oeuvre considérablement insuffisante.


-.- What is to some extent excusable for small NGOs, which received subsidies once in the period and are not necessarily aware of EC procedure, is certainly not for big NGOs, which receive funds almost every year and know EU financial rules.

-.- Ce qui est, dans une certaine mesure excusable pour les petites ONG qui ont reçu des subventions une fois au cours de la période et n'ont pas nécessairement une bonne connaissance des procédures communautaires, ne l'est certainement pas pour les grandes ONG, qui reçoivent des fonds pratiquement chaque année et connaissent les règles financières de l'UE.


First, the description of the salient features of the cartel which Powerpipe attributed to its rivals corresponds in almost every material particular with the evidence found subsequently by the Commission during the investigations under Article 14(3).

En premier lieu, sa description des principales caractéristiques de l'entente qu'auraient constituée ses rivaux correspond presque en tous points aux éléments de preuve mis au jour ultérieurement par la Commission au cours de ses vérifications au titre de l'article 14, paragraphe 3.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'considerations which touch almost every' ->

Date index: 2023-06-28
w