Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Against payment
Anxiety depression
Both to blame clause both to blame clause
Both-to-blame clause both-to-blame clause
Demonstrate consideration for student's situation
Express consideration for student's situation
Fatigue syndrome
For consideration
For pecuniary consideration
For remuneration
For valuable consideration
Hit with two hands off both sides
Hit with two hands on both wings
In return for payment
Lawful consideration lawful consideration
Legal consideration legal consideration
On a payment basis
Play both ends against the middle
Run with the hare and hunt with the hounds
Serving you in both official languages
Show consideration for student situation
Show consideration for student's situation
Speak on both sides of one's mouth
With consideration
Work both ends against the middle

Vertaling van "consideration in both " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: Considerable cultural variations occur in the presentation of this disorder, and two main types occur, with substantial overlap. In one type, the main feature is a complaint of increased fatigue after mental effort, often associated with some decrease in occupational performance or coping efficiency in daily tasks. The mental fatiguability is typically described as an unpleasant intrusion of distracting associations or recollections, difficulty in concentrating, and generally inefficient thinking. In the other type, the em ...[+++]

Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]


both to blame clause both to blame clause | both-to-blame clause both-to-blame clause

clause de responsabilité partagée


hit with two hands off both sides [ hit with two hands off both sides | hit with two hands on both wings ]

jouer à deux mains en revers et en coup droit


run with the hare and hunt with the hounds [ play both ends against the middle | work both ends against the middle | speak on both sides of one's mouth ]

ménager la chèvre et le chou


Serving you in both official languages: directory of offices of federal departments and agencies offering their services to the public in both official languages, 1988: Ontario [ Serving you in both official languages ]

A votre service dans les deux langues officielles : répertoire des bureaux des ministères et organismes fédéraux qui offrent leurs services au public dans les deux langues officielles, 1988 : Ontario [ A votre service dans les deux langues officielles ]


lawful consideration lawful consideration | legal consideration legal consideration

contrepartie licite


against payment | for consideration | for pecuniary consideration | for remuneration | for valuable consideration | in return for payment | on a payment basis | with consideration

à titre onéreux


demonstrate consideration for student's situation | show consideration for student situation | express consideration for student's situation | show consideration for student's situation

prendre en considération la situation d'élèves


Definition: This category should be used when symptoms of anxiety and depression are both present, but neither is clearly predominant, and neither type of symptom is present to the extent that justifies a diagnosis if considered separately. When both anxiety and depressive symptoms are present and severe enough to justify individual diagnoses, both diagnoses should be recorded and this category should not be used. | Anxiety depression (mild or not persistent)

Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand le sujet présente à la fois des symptômes anxieux et des symptômes dépressifs, sans prédominance nette des uns ou des autres et sans que l'intensité des uns ou des autres soit suffisante pour justifier un diagnostic séparé. Quand des symptômes anxieux et dépressifs sont présents simultanément avec une intensité suffisante pour justifier des diagnostics séparés, les deux diagnostics doivent être notés et on ne fait pas un diagnostic de trouble anxieux et dépressif mixte. | Dépression anxieuse (légère ou non persistante)


Definition: Persistent and usually fluctuating disorders of mood in which the majority of the individual episodes are not sufficiently severe to warrant being described as hypomanic or mild depressive episodes. Because they last for many years, and sometimes for the greater part of the patient's adult life, they involve considerable distress and disability. In some instances, recurrent or single manic or depressive episodes may become superimposed on a persistent affective disorder.

Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
15. Reiterates its belief that, if these conditions are met, an EU-Japan FTA has the potential to lead to a win-win situation, beneficial for both economies, and that a deeper degree of integration through an economic integration agreement would multiply the gains considerably to both economies;

15. réaffirme que, si ces conditions sont réunies, l'ALE UE-Japon peut déboucher sur une situation «gagnant-gagnant», profitable pour les deux économies, et qu'une intégration renforcée grâce à un accord d'intégration économique permettrait de multiplier sensiblement les profits pour les deux économies;


15. Reiterates its belief that, if these conditions are met, an EU-Japan FTA has the potential to lead to a win-win situation, beneficial for both economies, and that a deeper degree of integration through an economic integration agreement would multiply the gains considerably to both economies;

15. réaffirme que, si ces conditions sont réunies, l'ALE UE-Japon peut déboucher sur une situation "gagnant-gagnant", profitable pour les deux économies, et qu'une intégration renforcée grâce à un accord d'intégration économique permettrait de multiplier sensiblement les profits pour les deux économies;


The fact that the two reports under consideration were both adopted by considerable majorities, and one literally unanimously, highlights the way in which the feelings of European citizens, whom we are called upon to represent, have been acknowledged.

Le fait que les deux rapports du débat aient été adoptés à une forte majorité, et même pour l’un d’eux à l’unanimité, souligne la manière dont les sentiments des citoyens européens, que nous représentons, ont été reconnus.


The fact that the two reports under consideration were both adopted by considerable majorities, and one literally unanimously, highlights the way in which the feelings of European citizens, whom we are called upon to represent, have been acknowledged.

Le fait que les deux rapports du débat aient été adoptés à une forte majorité, et même pour l’un d’eux à l’unanimité, souligne la manière dont les sentiments des citoyens européens, que nous représentons, ont été reconnus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
However, as I have said repeatedly – not least in the committee presided over by the honourable Member – on balance, now is the time for Parliament to vote in favour of this third-generation agreement with a country of considerable importance, both within the region and globally, and of considerable importance not least to our own geostrategic interests.

Cependant, comme je l’ai dit à maintes reprises - notamment au sein de la commission présidée par l’honorable parlementaire -, tout bien considéré, l’heure est désormais venue pour le Parlement de voter en faveur de cet accord de troisième génération avec un pays d’une importance considérable, à la fois au niveau de la région et à l’échelle mondiale, et d’une importance tout aussi considérable pour nos propres intérêts géostratégiques.


Since the 1997 adoption of a joint action by the Council concerning measures to combat trafficking in human beings and the sexual exploitation of children[?], the number of initiatives has increased considerably at both national and regional levels.

Depuis l’adoption en 1997 d’une action commune par le Conseil relative à la lutte contre la traite des êtres humains et l'exploitation sexuelle des enfants[?], le nombre des initiatives a considérablement augmenté tant au niveau national qu’au niveau régional.


6. INVITE THE COMMISSION AND THE MEMBER STATES, EACH WITHIN THEIR OWN AREAS OF COMPETENCE, as regards the OMC and the horizontal consideration of the Youth dimension in other policies and initiatives relevant to youth, to see, where appropriate, that those policies and initiatives that affect the young people both at national and at European level, take into consideration matters such as the needs, the situation, the living conditi ...[+++]

6. INVITENT LA COMMISSION ET LES ÉTATS MEMBRES, CHACUN DANS LEURS DOMAINES DE COMPÉTENCE RESPECTIFS, en ce qui concerne la méthode ouverte de coordination et la prise en compte horizontale de la dimension "jeunesse" dans d'autres politiques et initiatives intéressant les jeunes, à veiller, le cas échéant, à ce que les politiques et les initiatives affectant les jeunes, tant au niveau national qu'européen, prennent en considération des questions telles que les besoins, la situation, les conditions de vie et les attentes des jeunes.


Such links may be found to exist by reference to the type of conduct of suppliers and users in the markets under consideration (same customers and/or suppliers in both markets, i.e. customers buying both retail voice calls and retail Internet access) or the fact that the input product or service is essentially the same (i.e. provision by a fixed operator of network infrastructure to ISPs for wholesale call origination and wholesale call termination); see, also, Case T-83/91, Tetra Pak v Commission, op. cit., paragraph 120 and Case CO ...[+++]

Ces liens peuvent être révélés par le type de comportements adoptés par les fournisseurs et les utilisateurs sur les marchés considérés (quand les clients et/ou les fournisseurs sont les mêmes sur les deux marchés, c'est-à-dire que les clients achètent au détail non seulement des communications téléphoniques mais également un accès à l'Internet) ou par le fait que l'intrant constitué par le produit ou le service est essentiellement le même (à savoir la fourniture, par un opérateur fixe à des FSI, d'une infrastructure de réseau pour le marché de gros du départ et de la terminaison d'appels); voir également l'affaire T-83/91, Tetra Pak co ...[+++]


Moreover, irrespective of whether the markets under consideration are vertical or horizontal, both markets should be electronic communications markets within the meaning of Article 2 of the framework Directive and both should display such characteristics as to justify the imposition of ex-ante regulatory obligations(92).

Enfin, indépendamment du fait qu'ils soient verticaux ou horizontaux, les deux marchés considérés doivent être des marchés des communications électroniques au sens de l'article 2 de la directive "Cadre" et doivent l'un et l'autre présenter des caractéristiques justifiant l'imposition d'obligations réglementaires ex ante(92).


The work carried out in the productive sectors has helped boost productivity and has brought supply into line with outlets both locally and on export markets; this is particularly true of agriculture and agri-foodstuffs, where considerable sums of money have been spent on modernising traditional industries (bananas, sugar cane, sugar and rum), both to keep them in existence and to achieve the diversification which helps improve th ...[+++]

Pour les secteurs productifs enfin, il convient de constater que les efforts accomplis ont contribué à améliorer la productivité des entreprises et l'adaptation de l'offre aux débouchés locaux et à l'exportation, comme cela est le cas, en particulier, pour l'agriculture et l'agro-alimentaire : des moyens financiers importants ont été consacrés à la modernisation des filières traditionnelles (banane, canne, sucre, rhum) assurant ainsi leur maintien, mais également à la diversification qui contribue à améliorer l'auto-approvisionnement du marché local.


w