Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Consider weather conditions
Fatigue syndrome
Take weather conditions into account
Take weather conditions into consideration

Vertaling van "considerably increase delays " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: Considerable cultural variations occur in the presentation of this disorder, and two main types occur, with substantial overlap. In one type, the main feature is a complaint of increased fatigue after mental effort, often associated with some decrease in occupational performance or coping efficiency in daily tasks. The mental fatiguability is typically described as an unpleasant intrusion of distracting associations or recollections, difficulty in concentrating, and generally inefficient thinking. In the other type, the em ...[+++]

Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]


decide on flight cancellation or delay depending on weather conditions | take weather conditions into consideration | consider weather conditions | take weather conditions into account

tenir compte des conditions météorologiques


A rare inborn error of metabolism characterized by persistent hypermethioninemia with increased levels of S-adenosylmethionine and S-adenosylhomocysteine which manifests with encephalopathy, severe global developmental delay, mild to severe liver dys

encéphalopathie associée à une hyperméthioninémie par déficit en adénosine kinase
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Besides security and strategic considerations, were Europe deprived of independent access to space, such refusals could happen again and would cause delays in the implementation of our space programmes, which increase costs and threaten European competitive position both on manufacturing and services markets.

Outre la question de la sécurité et les considérations stratégiques, si l’Europe était privée d’un accès indépendant à l’espace, ces refus pourraient se répéter et entraîneraient des retards dans la mise en œuvre de nos programmes spatiaux, ce qui générerait des coûts supplémentaires et menacerait la position concurrentielle de l’Europe à la fois sur le marché de la construction de satellites et sur celui des services.


However, following the entry of third-country nationals into their territory, Member States increasingly do not replace long-stay visas by residence permits or do so only after considerable delay.

Cependant, après l’entrée de ressortissants de pays tiers sur leur territoire, de plus en plus d’États membres ne convertissent plus les visas de long séjour en titres de séjour ou ne le font qu’au terme de délais considérables.


(Return tabled) Question No. 170 Hon. Irwin Cotler: With regard to the victims' surcharge: (a) for each of the last ten years, broken down by province and year; how much was collected; (b) broken down by program and service, how was the money in (a) spent; (c) broken down by province and year, in what percent of cases was a surcharge imposed; (d) since the enactment of the Increasing Offenders’ Accountability for Victims Act (IOAVA), how much, broken down by province and territory, has been collected; (e) for the ten years prior to the enactment of the IOAVA, how much money has the government given to victims' programs and services, ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 170 L'hon. Irwin Cotler: En ce qui concerne la suramende compensatoire: a) pour chacune des dix dernières années, par province; quelles sommes ont-elles été recueillies; b) par programme et service, comment les sommes en a) ont-elles été dépensées; c) par province et année, dans quel pourcentage des affaires une suramende a-t-elle été imposée; d) depuis l’entrée en vigueur de la Loi sur la responsabilisation des contrevenants à l’égard des victimes (LRCV), quelles sommes, par province et territoire, ont-elles été reçues; e) pendant les dix années précédant l’entrée en vigueur de la LRCV, quelles s ...[+++]


During the consultation on the proposals that led to Bill C-13, provinces and court administrators clearly told the government that a requirement for the judge to personally inform all accused, including accused persons with legal representation, would create a significant burden on judges and courts as well as considerably increase delays in criminal proceedings.

Au cours des consultations relatives aux propositions qui ont mené au projet de loi C-13, les provinces et les administrateurs des tribunaux ont clairement dit au gouvernement que le fait d'exiger que le juge informe personnellement tous les accusés, y compris ceux qui sont représentés par un avocat, alourdirait considérablement la charge de travail des juges et des tribunaux et aurait pour effet d'allonger considérablement les délais dans les causes pénales.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
As air traffic volumes have increased considerably, not least because of the development of the aviation single market, this fragmentation is now posing serious capacity problems and major delays for passengers.

Les volumes de trafic aérien ayant considérablement augmenté, en raison notamment du développement du marché unique de l'aviation, cette fragmentation cause désormais d'importants problèmes de capacité et des retards notables pour les passagers.


Since the new session commenced in January, the Rules Committee once again considered the report and made minor and reasonable amendments to it, such as increasing the amount of time allocated for consideration of questions of privilege and points of order, after Delayed Answers, to 45 minutes from 30 minutes.

Comme la nouvelle session a commencé en janvier, le Comité du Règlement a encore une fois étudié le rapport et y a apporté des ajustements mineurs et justifiés, comme de faire passer la période réservée à l'étude des questions de privilège et des recours au Règlement, après les réponses différées, de 30 à 45 minutes.


However, following the entry of third-country nationals into their territory, Member States increasingly do not replace long-stay visas by residence permits or do so only after considerable delay.

Cependant, après l’entrée de ressortissants de pays tiers sur leur territoire, de plus en plus d’États membres ne convertissent plus les visas de long séjour en titres de séjour ou ne le font qu’au terme de délais considérables.


This is not more than a 'snapshot' of the effects of the Regulation as this figure is likely to increase in the future, as a considerable number of the new, already authorised, medicines are subject to an investigation plan where completion was deferred to avoid delays in the authorisation of the adult product.

Ces chiffres ne constituent qu’un «instantané» des effets du règlement et sont susceptibles d’augmenter à l’avenir, car un nombre considérable des nouveaux médicaments déjà autorisés fait actuellement l’objet d’un plan d’investigation dont l’achèvement a été reporté afin d’éviter des retards dans l’autorisation des médicaments pour adultes.


The decision to refurbish was delayed to some future date when increase in demand justified consideration of generation options. If the Bruce mothballed units are restarted, this will be a business decision of Ontario Hydro dependent on the demand for electricity and the economics of doing so and not on the source of fuel, MOX or otherwise.

La décision de relancer l'unité de la centrale Bruce qui avait été retirée du service sera une décision de gestion de l'Ontario Hydro; elle dépendra de la demande en électricité et des aspects économiques qui s'y rapportent et non du type de combustible, qu'il s'agisse d'un combustible MOX ou d'un autre type de combustible.


As far as the Objective 1 regions are concerned, it may be noted that: - because of the considerable delays being experienced in Italy, the Commission, in conjunction with national and regional authorities, stepped up the monitoring of programmes and, particularly during 1993, made transfers of finance, by reducing the number of regional programmes and increasing the number of multiregional ones, such as aid to small and medium-sized firms and the modernization of telecommunications; - in Greece, where the overal ...[+++]

En ce qui concerne les régions de l'objectif 1, on peut noter que: - dans le cas de l'Italie, face à des retards importants, la Commission, les autorités nationales et régionales ont conjointement renforcé le suivi des programmes et procédé, notamment au cours de l'année 1993, à des transferts financiers en réduisant les programmes régionaux au profit d'actions multirégionales, tels les aides aux PME et la modernisation des télécommunications; - dans le cas de la Grèce, où le taux d'absorption globale atteint des niveaux très satisfaisants, les ajustements à la programmation sont intervenus plus régulièrement pour tenir compte de certai ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'considerably increase delays' ->

Date index: 2022-12-30
w