Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fatigue syndrome

Traduction de «considerable increase seen » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: Considerable cultural variations occur in the presentation of this disorder, and two main types occur, with substantial overlap. In one type, the main feature is a complaint of increased fatigue after mental effort, often associated with some decrease in occupational performance or coping efficiency in daily tasks. The mental fatiguability is typically described as an unpleasant intrusion of distracting associations or recollections, difficulty in concentrating, and generally inefficient thinking. In the other type, the em ...[+++]

Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The last year has seen a considerable increase in the number of human rights dialogues.

L’année dernière a vu une augmentation considérable du nombre de dialogues sur les droits de l’homme.


Devils Lake is in North Dakota and has seen a considerable increase in its levels in recent years.

Je tiens à rappeler que le lac Devils est situé dans le Dakota du Nord et qu'il a été victime d'une augmentation considérable de son niveau au cours des dernières années.


We have also seen a considerable increase in the number of consumers and, if you have read the press recently regarding the decisions and wishes of China, you will be aware that, within the next ten years, we will have millions of new wine drinkers in the world.

Nous assistons aussi à une très forte croissance du nombre de consommateurs, et si vous avez lu la presse ces temps-ci, à propos des décisions et des volontés de la Chine, vous saurez que dans les dix prochaines années, notre planète comptera des millions de nouveaux consommateurs.


The latter had, it was claimed, seen their capacity increase considerably following these new ship acquisitions.

Ces compagnies auraient ainsi vu leur capacité considérablement augmentée à la suite de l'acquisition de nouveaux navires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(PT) Even with the considerable differences seen in the positions of the Member State governments on the unjust, illegitimate and illegal preventive war against Iraq, the majority of Members still insist on giving their support to increasing the EU’s military capacities and to creating a common foreign, security and defence policy which has all the resources it requires. We reject this approach, both because it represents a clear attack on every country’s sovereignty and because of its poten ...[+++]

- (PT) En dépit des divergences d'opinions témoignées par les gouvernements des États membres concernant la guerre préventive injuste, illégitime et illégale contre l'Irak, la majorité des députés insiste sur le renforcement des capacités militaires de l'Union européenne et sur la création d'une politique extérieure, de sécurité et de défense commune, dotée de tous les moyens, ce que nous rejetons, étant donné que cela porterait gravement atteinte à la souveraineté de chaque pays et étant donné la perspective d'une Europe fondée sur le recours à la force.


9. Deplores the fact that the considerable increase in tax pressure seen over the last three decades in many Member States has particularly affected labour revenue;

9. déplore que la forte augmentation de la pression fiscale constatée dans de nombreux États membres au cours des trois dernières décennies ait frappé en particulier les revenus du travail;


10. Deplores the fact that the considerable increase in tax pressure seen over the last three decades in many Member States has particularly affected labour revenue;

10. déplore que la forte augmentation de la pression fiscale constatée dans de nombreux États membres au cours des trois dernières décennies ait frappé en particulier les revenus du travail;


The compliance rate, in terms of number of channels, was 81% in 1999 and 92% in 2000, representing a considerable increase seen in the context of the arrival of four new channels over the reference period.

Le taux de conformité, en nombre de chaînes est de 81 % en 1999 et de 92 % en 2000, soit une augmentation importante dans un contexte d'accroissement du nombre de chaînes (4 chaînes) sur la période de référence.


The compliance rate, in terms of number of channels, was 81% in 1999 and 92% in 2000, representing a considerable increase seen in the context of the arrival of four new channels over the reference period.

Le taux de conformité, en nombre de chaînes est de 81 % en 1999 et de 92 % en 2000, soit une augmentation importante dans un contexte d'accroissement du nombre de chaînes (4 chaînes) sur la période de référence.


These amendments have to be seen against the background that since its creation the workload of the Court of First Instance has considerably increased and that a further substantial increase is to be expected in the near future.

Ces modifications sont à replacer dans le contexte de l'augmentation considérable de la charge de travail du Tribunal de première instance depuis sa création, et de la nouvelle augmentation importante qui s'annonce.




D'autres ont cherché : fatigue syndrome     considerable increase seen     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'considerable increase seen' ->

Date index: 2025-01-10
w