Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fatigue syndrome

Traduction de «considerable improvements only » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Affidavit of Residence and of Value of the Consideration (English only)

Affidavit of Residence and of Value of the Consideration (English only)


Definition: A group of disorders in which anxiety is evoked only, or predominantly, in certain well-defined situations that are not currently dangerous. As a result these situations are characteristically avoided or endured with dread. The patient's concern may be focused on individual symptoms like palpitations or feeling faint and is often associated with secondary fears of dying, losing control, or going mad. Contemplating entry to the phobic situation usually generates anticipatory anxiety. Phobic anxiety and depression often coexist. Whether two diagnoses, phobic anxiety and depressive episode, are needed, or only one, is determined ...[+++]

Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène décle ...[+++]


taking only the workzone into consideration independently of the time spent factor

prise en considération exclusive de la zone de travail, indépendamment du facteur temps de séjour


Definition: Considerable cultural variations occur in the presentation of this disorder, and two main types occur, with substantial overlap. In one type, the main feature is a complaint of increased fatigue after mental effort, often associated with some decrease in occupational performance or coping efficiency in daily tasks. The mental fatiguability is typically described as an unpleasant intrusion of distracting associations or recollections, difficulty in concentrating, and generally inefficient thinking. In the other type, the emphasis is on feelings of bodily or physical weakness and exhaustion after ...[+++]

Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]


Definition: These may take the form of ideas, mental images, or impulses to act, which are nearly always distressing to the subject. Sometimes the ideas are an indecisive, endless consideration of alternatives, associated with an inability to make trivial but necessary decisions in day-to-day living. The relationship between obsessional ruminations and depression is particularly close and a diagnosis of obsessive-compulsive disorder should be preferred only if ruminations arise or persist in the absence of a depressive episode.

Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d'un épisode dépressif.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Without prejudice to any further improvement, it can be concluded that the Commission delivered in 2001 what had been announced in the White Paper, and that this represented a significant achievement given the considerable time and resource constraints under which services had to work and the fact that such a major change can only be implemented on a progressive basis.

Sans préjudice de toute nouvelle amélioration, on peut conclure que la Commission a réalisé en 2001 ce qui avait été annoncé dans le Livre blanc, et que cela représente un résultat important au regard des contraintes considérables en termes de ressources et de temps auxquelles ont fait face les services et au vu du fait qu'un tel changement ne peut avoir lieu que progressivement.


As the situation with authorisation procedures differs considerably among the Member States, recommendations for improvement can only be formulated in general way.

Comme la situation en matière de procédures d’autorisation varie considérablement d’un État membre à l’autre, les recommandations visant à l’améliorer ne peuvent être que générales.


Although Bulgaria invested considerably to improve the institutional and legal framework for the fight against organised crime since 2010, results have been limited: Few important organised crime cases have received sentences[59] and there have been several acquittals in important cases where evidence in public domain raised expectations of convictions.[60] Serious concerns must be raised regarding the poor results in uncovering contract killings: Of 33 contract killings monitored by the Commission since 2006, only four court cases ha ...[+++]

Bien que la Bulgarie ait consenti, depuis 2010, des efforts considérables pour améliorer son cadre institutionnel et juridique de lutte contre la criminalité organisée, les résultats ont été limités: rares, en effet, ont été les affaires importantes de criminalité organisée à être sanctionnées[59], plusieurs acquittements ayant même été prononcés dans des affaires importantes alors que les preuves relevant du domaine public permettaient d'attendre des condamnations[60]. Par ailleurs, les mauvais résultats obtenus dans la résolution d'affaires d'assassinats commandités sont gravement ...[+++]


This could not only reduce prison overcrowding and thereby improve detention conditions, but also – as a consequence – allow for considerable savings for the budgets spent by Member States on prisons.

Il en résulterait non seulement une baisse de la surpopulation carcérale et, partant, une amélioration des conditions de détention, mais aussi la réalisation d’économies considérables sur les budgets alloués par les États membres aux institutions pénitentiaires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A number of my colleagues indicated to me their displeasure at the fact that they had only recently upgraded their computers, at considerable expense to their members' operating budgets, only to find that the House moved quite expeditiously—and I'm sure it was welcome news by all of us—to upgrade two computers in each office to the Pentium III capability. In many cases they questioned the wisdom of spending this money, because they needed to have them improved, only to find out a ...[+++]

Un certain nombre de mes collègues m'ont dit être très mécontents, après avoir puisé dans leur budget de fonctionnement pour mettre à niveau leurs ordinateurs, d'apprendre que la Chambre avait rapidement décidé—et je suis sûr que nous en étions tous heureux—de mettre à niveau deux ordinateurs dans chaque bureau de député pour qu'ils soient de niveau Pentium III. Bon nombre d'entre eux se demandaient s'il valait la peine qu'ils engagent cette dépense, et ils se sont rendu compte quelques mois plus tard que c'était de l'argent gaspillé.


(Return tabled) Question No. 611 Ms. Kirsty Duncan: With respect to the government’s plans for resource development, as described in the section entitled “Responsible Resource Development” in Chapter 3.2 of Budget 2012: (a) what are all examples of federal environmental laws that are stronger than provincial laws and how will the proposed legislative changes to the Canadian Environmental Assessment Act (CEAA) affect the assessment of environmental impacts of industrial projects that cross provincial borders; (b) what research, action, or investment has the government undertaken to study impacts of the proposed legislative changes to the ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 611 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne les plans du gouvernement pour l’exploitation des ressources, tels qu’énoncés à la section « Assurer un développement responsable des ressources naturelles », au chapitre 3.2 du Budget de 2012: a) quels sont les exemples de lois fédérales de protection de l’environnement qui sont plus sévères que les lois provinciales, et quelles répercussions les changements proposés à la Loi canadienne sur l’évaluation environnementale (LCEE) ont-ils sur l’évaluation de l’ ...[+++]


There need to be, obviously, considerable improvements in the conditions around detention, and I'd highlight that this is not only of concern for security certificate detainees.

Il ne fait nul doute que les conditions de détention devraient être améliorées de façon significative, et je tiens à souligner que je ne parle pas seulement des personnes détenues sous le coup d’un certificat de sécurité.


The 1995 Agreement reached between Canada and the EU considerably improved fisheries enforcement in the NAFO Regulatory Area, as seen by a drop in violations from an annual average of about 45 before 1995, to only one in 1995.

L’Accord conclu en 1995 par le Canada et l’UE a considérablement amélioré l’application de la réglementation sur la pêche dans la zone réglementée de l’OPANO, comme le montre la baisse des infractions, qui sont passées de 45 avant 1995 à une seule en 1995.


The monitoring process improved considerably since the mid-term evaluation and the only remaining weakness identified concerned the limited feedback (to all consortium members) on field monitoring.

Le processus de suivi s’est considérablement amélioré depuis l’évaluation à mi-parcours et la seule lacune observée qui subsistait concernait le retour d’information limité (à tous les membres du consortium) en matière de suivi sur le terrain.


Only by considerably improving the efficiency of the institutions responsible for action in these fields will Bulgaria become able to apply the acquis.

La capacité à reprendre l'acquis passe par une amélioration considérable de l'efficacité des institutions chargées de mettre en oeuvre ces actions.




D'autres ont cherché : fatigue syndrome     considerable improvements only     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'considerable improvements only' ->

Date index: 2021-06-03
w