Yet in spite of the considerable interest in cross-border mobility as one element of education and training, there are considerable hurdles to overcome: learning outcomes achieved abroad cannot be properly documented, determined and evaluated; qualifications are acquired and defined in different ways in the Member States; bilateral agreements can make comparability with other systems difficult; there is often insufficient cooperation between educational institutions and national and regional authorities.
D'une part, la mobilité transfrontalière présente un intérêt considérable car elle fait partie intégrante des formations générale et continue mais, d'autre part, elle se heurte à des obstacles de taille: il n'est pas aisé d'apporter la preuve d'acquis d'apprentissage obtenus à l'étranger, de les décrire avec précision et de les évaluer; l'acquisition et la définition des certifications varient selon les États membres; des accords bilatéraux peuvent compliquer leur comparabilité avec d'autres systèmes; dans bien des cas, la coopération entre les établissements d'enseignement et les autorités nationales et régionales est insuffisante.