Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "considerable experience already " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
to continue to deal with such cases as they already have under consideration

continuer de connaître des affaires dont ils sont déjà saisis
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Considerable experience of these actions already exists in many Member States and hence there is scope for co-operation and sharing of information on best practice. Examples of where this could be particularly valuable include:

Beaucoup d'États membres possèdent déjà une très grande expérience de ce type d'actions, ce qui rend possible la coopération et le partage d'informations sur les meilleures pratiques, notamment dans les domaines suivants:


There are countries which have already set an example, such as the United States, which already operate very efficient resettlement programmes, having garnered considerable experience in this area.

Certains pays ont déjà montré l’exemple, comme les États-Unis, qui ont déjà mené des programmes de réinstallation très efficaces, et ont accumulé une expérience considérable dans ce domaine.


Taking into consideration the experience of some Member States in this area and the already existing Financial Intelligence Units (FIU), the Commission will develop a common methodology and guidelines to improve access to information on money flows by tax administrations, e.g. via credit cards and EU/offshore bank accounts, making it easier to trace significant transactions.

En tenant compte de l’expérience de certains États membres dans ce domaine et des cellules de renseignement financier (CRF) existantes, la Commission définira une méthode et des lignes directrices communes destinées à améliorer l’accès des administrations fiscales aux informations sur les flux financiers, par exemple au moyen de cartes de crédit et de comptes bancaires dans l’Union ou offshore, de façon à faciliter la traçabilité des transactions importantes.


Experimental development consists in work based on existing knowledge obtained from research and/or practical experience with a view to initiating the manufacture of new materials, products or devices, establishing new processes, systems and services or considerably improving those that already exist.

Le développement expérimental consiste en des travaux fondés sur des connaissances existantes obtenues par la recherche et/ou l’expérience pratique, en vue de lancer la fabrication de nouveaux matériaux, produits ou dispositifs, d’établir de nouveaux procédés, systèmes et services ou d’améliorer considérablement ceux qui existent déjà.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Experimental development consists in work based on existing knowledge obtained from research and/or practical experience with a view to initiating the manufacture of new materials, products or devices, establishing new processes, systems and services or considerably improving those that already exist.

Le développement expérimental consiste en des travaux fondés sur des connaissances existantes obtenues par la recherche et/ou l’expérience pratique, en vue de lancer la fabrication de nouveaux matériaux, produits ou dispositifs, d’établir de nouveaux procédés, systèmes et services ou d’améliorer considérablement ceux qui existent déjà.


Considerable experience of these actions already exists in many Member States and hence there is scope for co-operation and sharing of information on best practice. Examples of where this could be particularly valuable include:

Beaucoup d'États membres possèdent déjà une très grande expérience de ce type d'actions, ce qui rend possible la coopération et le partage d'informations sur les meilleures pratiques, notamment dans les domaines suivants:


He came to Strasbourg with already considerable experience in defending citizens' rights in his own country.

Il est arrivé à Strasbourg en possédant déjà une solide expérience de la défense des droits des citoyens dans son propre pays.


At international level, these are areas in which the European Union has already gained considerable experience through cooperation and intra-Community programmes.

Sur le plan international, ce sont des domaines dans lesquels l'Union européenne a déjà accumulé une grande expérience par le biais de la coopération et des programmes intracommunautaires.


In determining the schemes to be implemented, and particularly the scale of the projects, it will take into consideration the experience already gained in this and related fields.

Pour la définition des actions à mettre en œuvre, et notamment la taille des projets, elle tiendra compte de l’expérience acquise dans le domaine ainsi que dans des domaines connexes.


In determining the schemes to be implemented, and particularly the scale of the projects, it will take into consideration the experience already gained in this and related fields.

Pour la définition des actions à mettre en œuvre, et notamment la taille des projets, elle tiendra compte de l’expérience acquise dans le domaine ainsi que dans des domaines connexes.




Anderen hebben gezocht naar : considerable experience already     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'considerable experience already' ->

Date index: 2022-08-19
w