Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fatigue syndrome
Supply made against payment
Supply made for consideration

Vertaling van "considerable efforts made " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: Considerable cultural variations occur in the presentation of this disorder, and two main types occur, with substantial overlap. In one type, the main feature is a complaint of increased fatigue after mental effort, often associated with some decrease in occupational performance or coping efficiency in daily tasks. The mental fatiguability is typically described as an unpleasant intrusion of distracting associations or ...[+++]

Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'asso ...[+++]


Closely Related Corporations and Canadians Partnerships - Election or Revocation of the Election to Treat Certain Taxable Supplies as having been made for Nil Consideration [ Supplemental: Election or Revocation of the Election to Deem Certain Taxable Supplies Between Closely Related Corporations to have been made for Nil Consideration ]

Personnes morales et sociétés de personnes canadiennes étroitement liées. Choix ou révocation du choix visant à considérer certaines fournitures taxables comme ayant été effectuées à titre gratuit [ Supplémentaire : Choix ou révocation du choix visant à considérer certaines fournitures taxables entre personnes morales étroitement liées comme ayant été effectuées à titre gratuit ]


supply made against payment | supply made for consideration

livraison à titre onéreux


Election or Revocation of the Election to Deem Certain Taxable Supplies Between Closely Related Corporations to Have Been Made for Nil Consideration

Choix ou révocation du choix visant à considérer certaines fournitures taxables entre personnes morales étroitement liées comme ayant été effectuées à titre gratuit


Closely Related Corporations and Canadian Partnerships - Election or Revocation of the Election to Treat Certain Taxable Supplies as having been made for Nil Consideration

Personnes morales et sociétés de personnes canadiennes étroitement liées - Choix ou révocation du choix visant à considérer certaines fournitures taxables comme ayant été effectuées à titre gratuit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Despite the considerable efforts made to implement the project, it is regrettably suffering from substantial delays caused by technical difficulties.

Malgré l'effort considérable déployé dans la mise en oeuvre de ce projet, des retards importants d'exécution, dus aux difficultés techniques, sont à déplorer.


This has been possible thanks to the considerable efforts made by the government to undertake reforms under the 2013-2016 «Economic and Social Development Plan» (PDES), the latest version of which for the period 2017-2021 will be presented at the Round Table in Paris on 13 and 14 December.

Cela a pu se faire grâce aux efforts considérables déployés par le gouvernement pour s'engager sur la voie des réformes, selon le «Plan de développement économique et social» (PDES) 2013-2016, dont la nouvelle version 2017-2021 fait l'objet d'une présentation lors de la table ronde du 13 et 14 décembre à Paris.


This has been made possible thanks to the considerable efforts made by the government to undertake reforms, under the ‘Economic and Social Development Plan (ESDP)', which now needs to be revised for the period 2017-2010.

Cela a pu se faire grâce aux efforts considérables déployés par le gouvernement pour s'engager sur la voie des réformes, selon le « Plan de développement économique et social» (PDES) qui doit être révisé pour la période 2017-2020.


The Commission acknowledges the depth and duration of the current agricultural crisis as well as the considerable efforts made at Member State level to support their farmers and is responding with a further meaningful package of measures.

La Commission reconnaît l’ampleur et la durée de la crise agricole actuelle ainsi que les efforts considérables consentis au niveau des États membres afin d’aider leurs agriculteurs et répond avec un nouveau train de mesures utiles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Considerable efforts have been made to tackle the poverty trap but the likely impact differs considerably according to household type.

Des efforts considérables ont été accomplis pour lutter contre le piège de la pauvreté, mais leur incidence probable diffère fortement selon le type de ménage.


102. Recalls that European public spending cannot be exempt from the considerable efforts made by the Member States to bring their public spending under control; insists that efficiency reductions be made in the staffing of the EU institutions, that any call for staff to address new priorities be met by compensatory reductions elsewhere, and that significant reductions be therefore made in the budgets of the EU institutions;

102. rappelle que les dépenses publiques européennes ne sauraient être exonérées des efforts considérables déployés par les États membres pour maîtriser leurs dépenses publiques; insiste pour que les réductions de l'efficacité interviennent au niveau du personnel des institutions de l'Union, que toute demande de personnel en vue de répondre aux nouvelles priorités soit couverte par des réductions compensatoires effectuées ailleurs et que les budgets des institutions de l'Union soient, par conséquent, réduits de m ...[+++]


For this reason, and in spite of the considerable efforts made by the European Institutions in recent years, the European Court of Auditors recommends that a greater effort should be made as regards the management and control systems in these areas.

Aussi la Cour recommande-t-elle, tout en ayant conscience du travail énorme réalisé par les institutions européennes ces dernières années, que davantage d’efforts soient fournis en ce qui concerne les systèmes de gestion et de contrôle dans ces domaines.


Mr President, ladies and gentlemen, I feel that each one of us in this room has reason to welcome the considerable efforts made by Turkey in the area of institutional reform, and the additional progress it has made in respecting the Copenhagen political criteria.

Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je pense que chacun d’entre nous dans cette salle a une raison de se réjouir des efforts considérables accomplis par la Turquie en termes de réformes institutionnelles, ainsi qu’à l’égard de ses nouveaux progrès vers le respect des critères politiques de Copenhague.


In the light of the considerable effort made by the United States following the shocking events of 11 September, the European Union is now faced with its responsibilities: either it agrees to let its American counterpart deal with the military problems on its own and takes upon itself to continue to manage the peace problems, more or less in conjunction with the US, thus playing, Mr Wiersma, Mr Lagendijk and Mr Bonde, the role of the Athenians in ancient Rome. Or it decides, at last, not only to spend better by making a joint effort instead of the dispersed efforts made ...[+++]ar, but yes, Commissioner Patten, to spend more.

Face aux considérables efforts consentis par les États-Unis après le choc du 11 septembre, l'Union européenne est aujourd'hui placée devant ses responsabilités, soit elle accepte de laisser son partenaire américain traiter seul des problèmes militaires en se chargeant de continuer à gérer plus ou moins avec lui les problèmes de la paix jouant ainsi, M. Wiersma, M. Lagendijk, M. Bonde, le rôle des athéniens de la Rome antique, soit elle se décide enfin, non seulement à dépenser mieux en unissant ses efforts, jusqu'ici dispersés, mais oui, Monsieur le Commissaire Patten, à dépenser plus.


30. Recalls the considerable efforts made in the last Parliament to foster interinstitutional cooperation between the Commission and Parliament concerning information policy; notes that an initial start has been made in putting certain common activities in the Van Maerlant building; requests a report by 15 June 2000 on what future steps should be taken by the Secretary-General to deepen the cooperation between the EU institutions on information policy;

30. rappelle les efforts considérables déployés au cours de la dernière législature pour promouvoir la coopération interinstitutionnelle entre lui-même et la Commission dans le domaine de la politique d'information; note que l'on a fait un premier pas en abritant certaines activités communes dans le bâtiment Van Maerlant; demande que lui soit présenté, pour le 15 juin 2000, un rapport sur les dispositions que le secrétaire général devrait prendre pour intensifier la coopération entre les institutions communautai ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : fatigue syndrome     supply made against payment     supply made for consideration     considerable efforts made     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'considerable efforts made' ->

Date index: 2022-11-26
w