Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Considerations
Different cost considerations

Vertaling van "considerable differences seen " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


A severe and rare form of systemic mastocytosis with manifestation of considerable infiltration of mast cells in different tissues. It represents less than 10% of cases of systemic mastocytosis. This disease doesn't usually develop in children. Cutan

mastocytose systémique agressive


different cost considerations

différence des facteurs de coût
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
It can be seen, then, that there is a considerable difference between the two texts, the current Young Offenders Act and the bill we have before us.

Donc, on voit vraiment qu'il existe une différence importante entre ces deux textes, le texte de la Loi sur les jeunes contrevenants tel qu'il est actuellement et le projet de loi qui est à l'étude aujourd'hui.


We have seen that since Canada ratified the convention, this principle of having children's best interests constitute a priority consideration in all government decisions, which is their right, has been taken up in different domains.

Depuis que le Canada a ratifié la convention, nous avons remarqué que le principe, selon lequel le gouvernement doit en priorité tenir compte de l'intérêt des enfants dans ses décisions, a été appliqué à d'autres domaines.


As Member States rely on various fuel mixes and different infrastructure, electricity prices for industrial consumers vary considerably across the EU. Most of the consistent performers have below-average electricity prices. A majority of the moderate performers have seen major increases in electricity prices since 2007, in particular Cyprus, Italy and Malta. In almost all catching-up economies, mid-sized enterprises have below-aver ...[+++]

Étant donné que les États membres s’appuient sur diverses combinaisons de combustibles et différentes infrastructures, les prix de l’électricité pour les consommateurs industriels varient fortement au sein de l’Union européenne: la plupart des pays aux résultats stables proposent des prix en dessous de la moyenne; une majorité de pays aux résultats irréguliers a connu des augmentations substantielles des prix de l’électricité depuis 2007, notamment Chypre, l’Italie et Malte; dans la quasi-totalité des économies en voie de rattrapage ...[+++]


Secondly, I would like to thank the rest of the rapporteurs and shadow rapporteurs because, indeed, as we have seen during the debate, we have very differing points of view and we have made a considerable effort to find common positions.

Ils vont ensuite au reste des rapporteurs et rapporteurs fictifs. En effet, comme nous l’avons vu au fil du débat, nos points de vue divergent fortement. Or, nous avons fait des efforts considérables afin de parvenir à des positions communes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(PT) Even with the considerable differences seen in the positions of the Member State governments on the unjust, illegitimate and illegal preventive war against Iraq, the majority of Members still insist on giving their support to increasing the EU’s military capacities and to creating a common foreign, security and defence policy which has all the resources it requires. We reject this approach, both because it represents a clear attack on every country’s sovereignty and because of its potential for creating a Europe based on the use of force.

- (PT) En dépit des divergences d'opinions témoignées par les gouvernements des États membres concernant la guerre préventive injuste, illégitime et illégale contre l'Irak, la majorité des députés insiste sur le renforcement des capacités militaires de l'Union européenne et sur la création d'une politique extérieure, de sécurité et de défense commune, dotée de tous les moyens, ce que nous rejetons, étant donné que cela porterait gravement atteinte à la souveraineté de chaque pays et étant donné la perspective d'une Europe fondée sur le recours à la force.


In the face of such a challenge as that posed by changing the model of Community fisheries management, it is regrettable that the Commission communication is somewhat simplistic, since it fails either to give a clear account of the need for this change of approach or to provide a detailed description of the type of model to be opted for, since, as we have seen, the concept of MSY has evolved considerably, has been applied in different ways and is subject to differing interpretations.

Face à un défi comme celui du changement du modèle de gestion de la pêche communautaire, la Communication de la Commission est malheureusement quelque peu simpliste, car elle n’explique pas clairement la nécessité de ce changement d’orientation et ne détaille pas le type de modèle qui sera retenu, car comme nous l’avons vu, le concept de RMD a beaucoup évolué, il a été appliqué de différentes manières et fait l’objet d’interprétations diverses.


The difference between their approach and our approach is that they have seen an approximate 15% increase in carbon dioxide emissions while the European Union of 25 has seen a considerable reduction compared with 1990 levels, and the 15 member countries under the Kyoto regime obligations are 1.7% under the 1990 level.

La différence entre leur approche et la nôtre, c’est qu’ils ont enregistré une augmentation d’environ 15 % de leurs émissions de dioxyde de carbone, alors que l’Union européenne à 25 a connu une réduction considérable par rapport aux niveaux de 1990, et que les 15 pays membres engagés par les obligations au titre du régime de Kyoto ont un niveau inférieur de 1,7 % par rapport à 1990.


The kinds of benefits I've seen in environmental assessment are chiefly through the forced consideration of different ways of doing things (0955) Mr. Bob Mills: With respect to the balance between socio-economic and environmental factors, what should the weighting be?

L'évaluation environnementale est surtout utile quand elle force les gens à envisager différentes façons de faire les choses (0955) M. Bob Mills: Quel devrait être l'équilibre entre les facteurs socio-économiques et les facteurs environnementaux?


At the moment the requirements differ considerably between the Member States, which can be seen as problematic in the light of the internal market.

Actuellement, ces exigences diffèrent beaucoup entre les États membres, ce qui peut être considéré comme problématique à la lumière du marché intérieur.


For example, new services have been introduced and others have seen major transformation. Ms. Bouchard indicated that since the revised policy differs considerably from that of 2003, a point by point comparison was not deemed practical.

Mme Bouchard indique que, puisque la politique révisée diffère considérablement de celle de 2003, il n'a pas été jugé pratique de faire une comparaison point par point.




Anderen hebben gezocht naar : considerations     different cost considerations     considerable differences seen     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'considerable differences seen' ->

Date index: 2025-09-25
w