Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "considerable advances have " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Closely Related Corporations and Canadians Partnerships - Election or Revocation of the Election to Treat Certain Taxable Supplies as having been made for Nil Consideration [ Supplemental: Election or Revocation of the Election to Deem Certain Taxable Supplies Between Closely Related Corporations to have been made for Nil Consideration ]

Personnes morales et sociétés de personnes canadiennes étroitement liées. Choix ou révocation du choix visant à considérer certaines fournitures taxables comme ayant été effectuées à titre gratuit [ Supplémentaire : Choix ou révocation du choix visant à considérer certaines fournitures taxables entre personnes morales étroitement liées comme ayant été effectuées à titre gratuit ]


Note: This discussion covers items classified CONFIDENTIEL UE or SECRET UE. In accordance with the Council Security Regulations, all delegates attending the meeting must have valid security clearance. Please ensure that you ask your NSA to inform the GSC Security Office (securite.habilitations@consilium.europa.eu) in advance of the meeting of your clearance level and its expiry date (if these details have not already been forwarded), or, exceptionally, present a copy of your personnel security-clearance certificate issued by your NSA ...[+++]

Note: ce débat portera sur des points classifiés [CONFIDENTIEL UE] [SECRET UE]. Conformément au règlement de sécurité du Conseil, tous les délégués participant à la réunion doivent avoir fait l'objet d'une habilitation de sécurité en bonne et due forme. Veuillez demander à votre autorité nationale de sécurité de confirmer avant la réunion (si ces données n'ont pas déjà été communiquées) votre niveau d'habilitation et d'en indiquer la date d'expiration au Bureau de sécurité du SGC (securite.habilitations@consilium.europa.eu) ou, à titr ...[+++]


to continue to deal with such cases as they already have under consideration

continuer de connaître des affaires dont ils sont déjà saisis


In view of the above considerations, the Conference will have to return to this chapter at an appropriate moment.

Eu égard aux considérations qui précèdent, la Conférence devra revenir sur ce chapitre au moment voulu.


Election or Revocation of the Election to Deem Certain Taxable Supplies Between Closely Related Corporations to Have Been Made for Nil Consideration

Choix ou révocation du choix visant à considérer certaines fournitures taxables entre personnes morales étroitement liées comme ayant été effectuées à titre gratuit


Closely Related Corporations and Canadian Partnerships - Election or Revocation of the Election to Treat Certain Taxable Supplies as having been made for Nil Consideration

Personnes morales et sociétés de personnes canadiennes étroitement liées - Choix ou révocation du choix visant à considérer certaines fournitures taxables comme ayant été effectuées à titre gratuit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Considerable advances have been achieved in the rollout of ICT-based public services. Successes are already being registered: for example, on-line tax returns save millions of hours each year.

Des avancées considérables ont été réalisées dans le déploiement de services publics utilisant les TIC, et des réussites sont d’ores et déjà mesurables : les déclarations fiscales en ligne, par exemple, permettent d'économiser des millions d'heures chaque année.


There have been considerable advances towards realising many of the ambitions set out in the Hague Programme, and most of the specific measures it envisaged have been adopted.

Des avancées considérables ont été réalisées sur la voie de la réalisation de bon nombre des ambitions inscrites dans le programme de La Haye, et la plupart des mesures spécifiques prévues ont été adoptées.


Since eEurope was launched, there have been considerable advances in the provision of health services online.

Depuis le lancement de l'initiative eEurope, il y a eu des progrès considérables dans la fourniture de soins de santé en ligne.


Since the last communication on the progress of the GALILEO programme, the advances made both in terms of the development of the system and its applications and in terms of international cooperation have been considerable.

Depuis la précédente communication sur l'état d'avancement du programme GALILEO, les progrès réalisés tant sur le plan du développement du système et de ses applications que sur celui de la coopération international sont considérables.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
There have been considerable advances towards realising many of the ambitions set out in the Hague Programme, and most of the specific measures it envisaged have been adopted.

Des avancées considérables ont été réalisées sur la voie de la réalisation de bon nombre des ambitions inscrites dans le programme de La Haye, et la plupart des mesures spécifiques prévues ont été adoptées.


Operations with animal by-products which give rise to a considerable degree of risk to public and animal health should only be carried out in establishments or plants which have been approved in advance for such operations by the competent authority.

Les opérations faisant intervenir des sous-produits animaux présentant un risque élevé pour la santé publique et animale ne devraient être réalisées que dans des établissements ou des usines agréés au préalable pour ce type d’opérations par l’autorité compétente.


Considerable advances have been achieved in the rollout of ICT-based public services. Successes are already being registered: for example, on-line tax returns save millions of hours each year.

Des avancées considérables ont été réalisées dans le déploiement de services publics utilisant les TIC, et des réussites sont d’ores et déjà mesurables : les déclarations fiscales en ligne, par exemple, permettent d'économiser des millions d'heures chaque année.


Since eEurope was launched, there have been considerable advances in the provision of health services online.

Depuis le lancement de l'initiative eEurope, il y a eu des progrès considérables dans la fourniture de soins de santé en ligne.


Cyprus, the Czech Republic, Estonia, Hungary, Latvia, Lithuania, Malta, Poland, the Slovak Republic and Slovenia have reached a high level of alignment with the acquis and have made considerable advances towards ensuring adequate administrative and judicial capacity.

Chypre, l'Estonie, la Hongrie, la Lettonie, la Lituanie, Malte, la Pologne, la République slovaque, la République tchèque et la Slovénie ont atteint un haut niveau d'alignement sur l'acquis et considérablement avancé dans la mise en place d'une capacité administrative et judiciaire adéquate.


1) The Regular Reports show that all negotiating countries have made substantial progress over the last year in implementing the accession criteria, which, together with the road map, has permitted considerable advances in the negotiations.

1) Les rapports périodiques montrent que tous les pays en négociation ont accompli des progrès notables au cours de l'année dernière en ce qui concerne la mise en oeuvre des critères d'adhésion; ces progrès, associés à la mise en oeuvre de la feuille de route, ont permis de faire avancer les négociations de manière considérable.




Anderen hebben gezocht naar : considerable advances have     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'considerable advances have' ->

Date index: 2021-06-18
w