Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
That is why I consider myself lucky in spite of it all.

Traduction de «consider myself lucky because » (Anglais → Français) :

That is why I consider myself lucky in spite of it all.

Voilà pourquoi je me considère malgré tout chanceux.


Since I will not have nearly enough time to get through all of the points I wanted to make to the House, I will take a few minutes to comment on this paradox: I consider myself lucky to have the opportunity to speak to Bill C-24.

Puisque je manquerai vraisemblablement de temps pour présenter l'ensemble des propos que je voulais tenir à la Chambre, je prendrai quelques minutes pour marquer ce paradoxe: je me considère chanceux de prendre la parole sur le projet de loi C-24.


I myself have reservations about functional separation, both because there is insufficient experience of it and because I consider competition between different types of network, which the Union’s activities should encourage, to be more important than competition within a single network.

J’émets pour ma part des réserves quant à la séparation fonctionnelle, à la fois parce que l’expérience en la matière est insuffisante, et parce que j’estime que la concurrence entre les différents types de réseaux - que les activités de l’Union devraient encourager - est plus importante que la concurrence au sein d’un réseau unique.


I very much hope that I am mistaken, because I consider myself to be a friend of the Israeli people.

Plaise à Dieu que je me trompe, comme l’ami du peuple d’Israël que je suis.


So, Mr President, if you hear me making a speech that is completely off the mark, attacking my honourable Christian Democrat friends in the usual battle of principles between left and right, it is because I am not the expert in this particular field that I consider myself to be in other areas.

Cette maladie a pris un caractère suffisamment sérieux pour l'empêcher d'être présente et m'amène à prendre la parole à sa place. Monsieur le Président, si vous m'entendez donc prononcer un discours qui n'a rien à voir, où j'attaque énergiquement mes collègues chrétiens-démocrates dans l'habituelle bataille sur les principes qui différencient la gauche de la droite, cela tient au fait que je ne suis pas, concernant le thème en question, l'expert que je pense être dans d'autres domaines.


So, Mr President, if you hear me making a speech that is completely off the mark, attacking my honourable Christian Democrat friends in the usual battle of principles between left and right, it is because I am not the expert in this particular field that I consider myself to be in other areas.

Cette maladie a pris un caractère suffisamment sérieux pour l'empêcher d'être présente et m'amène à prendre la parole à sa place. Monsieur le Président, si vous m'entendez donc prononcer un discours qui n'a rien à voir, où j'attaque énergiquement mes collègues chrétiens-démocrates dans l'habituelle bataille sur les principes qui différencient la gauche de la droite, cela tient au fait que je ne suis pas, concernant le thème en question, l'expert que je pense être dans d'autres domaines.


I have work for 14 straight weeks and I consider myself lucky.

J'y ai du travail pendant 14 semaines d'affilée et je me considère chanceuse.


I consider myself lucky to have had a chance to personally experience the distinct nature of Quebec.

Je me considère très chanceux d'avoir pu vivre le caractère distinct du Québec de façon personnelle.


I myself was lucky enough to grow up in an entirely normal family, consisting of a mother and a father who were not divorced, and I still regard this model of a happy and united family as one of the foundations of our society. It always deserves to be recognised and to enjoy a special status, despite what some people might feel; but, given the result of the votes on the amendments, in the end I really could not vote for this report, in particular because ...[+++]

J'ai eu le grand bonheur, quant à moi, de grandir dans une famille tout à fait normale, composée d'une mère et d'un père non divorcés, et je continue à considérer que ce modèle de la famille heureuse et unie est l'une des bases de notre société ; il mérite toujours d'être reconnu et de jouir d'un statut privilégié, n'en déplaise à certains, mais le résultat du vote des amendements est tel que je n'ai vraiment pas pu voter, finalement, en faveur de ce rapport, notamment parce que le paragraphe 18 a été adopté.


I have to say I consider myself lucky because they didn't have the kind of divorce I see most parents having today, where they're always fighting, always saying “My child should be with me here” or “I should be doing this”, and everything should always be 50-50, about custody and stuff.

Je dois dire que je me considère comme ayant eu de la chance parce qu'ils n'ont pas eu le genre de divorce qu'ont la plupart des parents de nos jours, où il y a des affrontements, où les parents disent «Mon enfant devrait être avec moi» ou «Je devrais pouvoir faire cela», et tout doit être partagé moitié-moitié, la garde et le reste.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'consider myself lucky because' ->

Date index: 2024-03-23
w