Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «consider again paying » (Anglais → Français) :

44. Draws attention once again to the fact there is still a gender pay gap that has hardly been reduced in recent years; stresses that the gender pay gap arises from insufficient participation of women in the labour market, vertical and horizontal segregation, and the fact that sectors where women are over-represented often have lower wages; calls on the Commission to monitor the implementation of Directive 2006/54/EU and to present specific measures which take into account structural wage differences, both legislative and non-legislative, so as to ensure wage transparency and apply sanctions, thereby reducing the gender pay gap, and t ...[+++]

44. déplore une fois de plus que l'écart de rémunération entre les hommes et les femmes, qui a à peine diminué ces dernières années, persiste; souligne que l'écart salarial découle de la participation insuffisante des femmes au marché du travail, de la ségrégation verticale et horizontale et du fait que les secteurs où les femmes sont surreprésentées proposent souvent des emplois moins bien rémunérés; invite la Commission à surveiller la mise en œuvre de la directive 2006/54/UE et à présenter des mesures spécifiques tenant compte des différences salariales structurelles, tant législatives que non législatives, ...[+++]


Then we will proceed as a caucus to all opt in to the legislation because we do not believe we should either be punished or accept punishment for being honest about our feelings on the pay package, and the fact that the raise is too high, especially when we consider there are elements of the bill which we support in terms of increasing transparency, and also in terms of creating a mechanism whereby members of parliament would not have to set their own salaries again.

Ensuite, notre groupe parlementaire participera au régime proposé dans le projet de loi, car, à notre avis, nous ne devrions pas être punis ou accepter d'être punis pour avoir exprimé honnêtement nos sentiments sur le régime de rémunération et sur le fait que l'augmentation est trop élevée, surtout lorsque nous considérons que nous appuyons certains éléments du projet de loi concernant la transparence et la création d'un mécanisme veillant à ce que les parlementaires ne soient plus obligés d'établir leur propre rémunération.


Once again the taxpayer will be expected to pay for the government's refusal to consult, to consider change and to compromise.

Une fois de plus, c'est le contribuable qui va assumer le coût du refus du gouvernement de consulter, d'envisager d'apporter des changements et de faire des compromis.


Once the maximum percentage of 15 % has been reached, the paying agency shall inform the beneficiary concerned that if the same non-compliance is determined again, the beneficiary shall be considered to have acted intentionally within the meaning of Article 40.

Une fois atteint le pourcentage maximal de 15 %, l’organisme payeur informe le bénéficiaire concerné qu’en cas de nouvelle constatation de la même non-conformité, le bénéficiaire est considéré comme ayant agi intentionnellement au sens de l’article 40.


36. Urges the Council to consider again paying EUR 4 million of suspension costs for KEDO to South Korea, taking into account the fact that this initiative played a significant role in the recent past, and recognises that it could well serve to supply conventional energy in the future;

36. prie instamment le Conseil de reconsidérer le versement à la Corée du Sud de € 4 millions au titre des coûts afférents à la suspension des travaux conduits dans le cadre du KEDO, tant il est vrai que cette initiative a joué, dans un passé récent, un rôle notable et reconnaît que cela pourrait bien servir pour l'approvisionnement en énergie conventionnelle à l'avenir;


21. Urges the Council to consider again paying € 4 million of suspension costs for KEDO to South Korea, taking into account the fact that this initiative played a significant role in the recent past;

21. prie instamment le Conseil de reconsidérer le versement à la Corée du Sud de € 4 millions au titre des coûts afférents à la suspension des travaux conduits dans le cadre du KEDO, tant il est vrai que cette initiative a joué, dans un passé récent, un rôle notable;


For those who do pay the ultimate sacrifice, we believe that the minimum we could do is show the ultimate respect by showing what is considered the greatest flag in the world, in my own personal view, and thus the greatest flag that we have in Canada, which is on our Peace Tower, be lowered in a very dignified way at half-mast to show the world and to show all of Canada that again one of our greatest heroes has paid the ultimate sacrifice.

À notre avis, la moindre des choses que nous puissions faire pour ceux qui ont fait l'ultime sacrifice est de leur témoigner dignement le respect qu'ils méritent en mettant en berne le plus glorieux drapeau du monde, à mon avis, et le plus glorieux drapeau que nous ayons au Canada, celui qui flotte sur la Tour de la Paix, pour que le monde et tous les Canadiens sachent que, une fois de plus, un de nos plus grands héros a sacrifié sa vie.


37. Urges the Council to consider once again paying EUR 4 million of the costs of suspension of the Korean Peninsula Energy Development Organisation to South Korea, taking into account the fact that this initiative played a significant role in the recent past, and recognising that it could well serve to supply conventional energy in the future;

37. prie instamment le Conseil de reconsidérer le versement à la Corée du Sud de 4 millions d'EUR au titre des coûts afférents à la suspension des travaux conduits dans le cadre de la KEDO (Korean Peninsula Energy Development Organisation), compte tenu du fait que cette initiative a joué, dans un passé récent, un rôle notable et reconnaît que cela pourrait bien servir pour l'approvisionnement en énergie conventionnelle à l'avenir;


37. Urges the Council to consider once again paying EUR 4 million of the costs of suspension of the Korean Peninsula Energy Development Organisation to South Korea, taking into account the fact that this initiative played a significant role in the recent past, and recognising that it could well serve to supply conventional energy in the future;

37. prie instamment le Conseil de reconsidérer le versement à la Corée du Sud de 4 millions d'EUR au titre des coûts afférents à la suspension des travaux conduits dans le cadre de la KEDO (Korean Peninsula Energy Development Organisation), compte tenu du fait que cette initiative a joué, dans un passé récent, un rôle notable et reconnaît que cela pourrait bien servir pour l'approvisionnement en énergie conventionnelle à l'avenir;


Perhaps the leader would, at the same time, determine and advise whether the federal government intends to make any representation to the government of New Brunswick with respect to the environmental aspects of the Trans-Canada Highway construction, as well as the clear alternatives which have been proposed to avoid these environmental problems, again considering that Ottawa is paying part of the construction bill?

Le leader voudrait peut-être chercher à savoir en même temps si le gouvernement fédéral a l'intention de parler au gouvernement du Nouveau-Brunswick des aspects environnementaux du projet de construction de la route transcanadienne, de même que des solutions de rechange précises qu'on a proposées pour éviter ces problèmes écologiques, étant donné, encore une fois, qu'Ottawa paie une partie du coût de construction?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'consider again paying' ->

Date index: 2023-10-10
w