Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "conservatives when because " (Engels → Frans) :

The Commissioner will not be offended, because he was sitting with us in the committee when Malcolm Harbour came up with the internal market initiative, an initiative which re-opened the whole debate on the internal market, and everyone – regardless of their political affiliations, whether socialist, green, liberal or from the European Conservatives and Reformists themselves – I would say almost everyone, supported this idea, which ...[+++]

M. le commissaire n’en prendra pas offense, car il faisait partie de la commission lorsque Malcolm Harbour a présenté son initiative en faveur du marché unique et, ce faisant, rouvert dans son intégralité le débat sur le marché intérieur et chacun, quel que soit sa couleur politique, socialiste, vert, libéral, conservateur, voire réformiste – je dirais presque tout le monde – s’est rangé derrière cette idée. C’est pourquoi je tenais à rendre hommage à Malcolm Harbour.


The member should know that we are now facing a situation whereby, because of CN's horrible management, we are facing derailments, collisions, fires and explosions, escalating to a rate of three to four a day now, because of what happened under the Liberals and the Conservatives when they simply gutted safety conditions.

Le député devrait savoir que, à cause de la façon déplorable dont le CN est administré, il se produit des déraillements, des collisions, des incendies et des explosions, et ce, à raison maintenant de trois ou quatre par jour. Nous sommes dans cette situation parce que les libéraux et les conservateurs ont simplement aboli les normes de sécurité.


If that is true, the beaver is certainly an appropriate symbol, if not for Canada then for two successive Conservative governments, because when faced with ceaseless bullying and browbeating by the Americans, the Conservatives react by carving off pieces of Canada as a nation.

Si c’est vrai, le castor est sans doute à juste titre le symbole, sinon du Canada, de deux gouvernements conservateurs successifs, car lorsqu’ils sont confrontés aux intimidations des Américains, les conservateurs réagissent en éliminant des éléments de notre nation.


When the member of the Bloc raises support for the Conservative budget because of the $300 million for foreign assistance, he ought to remember that is only there because of the NDP's better balanced budget in Bill C-48.

Lorsque le député du Bloc appuie le budget des conservateurs parce qu'ils comptent affecter 300 millions de dollars à l'aide étrangère, il devrait se rappeler que ce montant n'est annoncé qu'en raison du budget amélioré et équilibré du NPD prévu dans le projet de loi C-48.


On behalf of the British Conservative Delegation of the EPP-ED Group, I would confirm that we voted against those amendment references to the Treaty Establishing a Constitution for Europe because following the referenda outcomes in France and the Netherlands they no longer have the relevance they may have had when drafted.

- (EN) Au nom de la délégation conservatrice britannique du groupe PPE-DE, je voudrais confirmer que nous avons voté contre les amendements faisant référence au traité établissant une Constitution pour l’Europe parce qu’après les référendums français et néerlandais, ils n’ont plus l’importance qu’ils pouvaient avoir au moment de leur rédaction.


On behalf of the British Conservative Delegation of the EPP-ED Group, I would confirm that we voted against those amendment references to the Treaty Establishing a Constitution for Europe because following the referenda outcomes in France and the Netherlands they no longer have the relevance they may have had when drafted.

- (EN) Au nom de la délégation conservatrice britannique du groupe PPE-DE, je voudrais confirmer que nous avons voté contre les amendements faisant référence au traité établissant une Constitution pour l’Europe parce qu’après les référendums français et néerlandais, ils n’ont plus l’importance qu’ils pouvaient avoir au moment de leur rédaction.


It should be stressed that, with their national jurisdictions over their exclusive economic zones (EEZs), the Member States have succeeded in managing and conserving resources in their waters, bearing in mind that, if only because of their proximity, it is the Member States that are most aware of the state of stocks in their waters and their specific ecosystems, which are sometimes ‘under attack’ when the opening of access for flee ...[+++]

Il convient de souligner que les États membres, avec leurs juridictions nationales sur leurs zones économiques exclusives (ZEE), ont su gérer et conserver les ressources dans leurs eaux dès lors que, en raison de leur proximité, ce sont eux qui connaissent le mieux l'état des ressources dans leurs eaux et les écosystèmes spécifiques, parfois contre de véritables "agressions" venues d'ailleurs, lorsque l'ouverture de l'accès aux flottes d'autres États augmente la pression sur les ressources halieutiques existantes.


My final point is that, with regard to labelling catches as tuna-friendly and purchasing dolphin-friendly tuna, we must be sure that practices are genuinely tuna- and dolphin-friendly, that there is no huge by-catch with caught tuna and that people do not purchase such products because they think they are both conservation-friendly and by-catch-friendly, when, in fact, a large number of turtles, sharks and dolphins are evidently being caught. This is misleading, and we have to be very careful ...[+++]

Ma dernière remarque concerne l’étiquetage des captures comme étant sans danger pour les thons et l’achat de thon capturé sans danger pour les dauphins. Nous devons avoir la certitude que les pratiques de pêche sont véritablement sans danger pour les thons et les dauphins, que les captures accessoires de thon ne sont pas excessives et que les consommateurs n’achètent pas ces produits en pensant qu’ils ont été produits dans un souci de conservation des espèces et sans captures accessoires alors qu’en réalité, un nombre important de tor ...[+++]


In fact, after the offensive fought during the Trudeau years to put in place a system the Liberals now want to resuscitate, we had a strategic retreat by the Conservatives when, because of nationalist members within the Conservative caucus and because it was impossible to get through the bureaucracy at Industry Canada, for instance, the government decided in favour of what I would call a by-pass operation.

Finalement, après l'offensive des années Trudeau, qu'on pourrait considérer comme la mise en place du système actuel que les libéraux veulent regénérer, on a eu droit au repli des années des conservateurs où, à cause de la présence de députés nationalistes au sein du caucus conservateur et parce qu'on était incapable de passer à travers la bureaucratie, notamment celle du ministère de l'Industrie du Canada, on a créé ce que j'appelle des pontages.


When the minister tells us that there will be a surplus of $95.5 billion—that is a very conservative minimum, because our estimate is $140 billion, and our forecasts have not been a single percentage point off since 1994 when we started doing them—this means that he is going to get it somewhere, and that somewhere will be our pockets, as it has been since 1993.

Quand un ministre nous dit qu'il aura 95,5 milliards de dollars de surplus—et c'est un minimum très conservateur, parce que nous l'établissons à 140 milliards et nous ne nous sommes pas trompés d'un seul point de pourcentage depuis que nous faisons ces prévisions, c'est-à-dire depuis 1994—cela veut dire que cet argent, il va aller le chercher ailleurs, il va aller le chercher dans nos poches, comme il le fait depuis 1993.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'conservatives when because' ->

Date index: 2021-04-16
w