Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BC Conservative Party
BC Conservatives
BCCP
BDP
British Columbia Conservative Party
CP
CPSA
Cons.
Conservative Democratic Party
Conservative Party
Conservative Party of South Africa
Conservative and Unionist Party
Conservatives
PC
PC Manitoba
PC Party of Canada
PC Party of Manitoba
Progressive Conservative Association of Canada
Progressive Conservative Party of Canada
Progressive Conservative Party of Manitoba
Progressive Conservatives
Swiss Conservative Democratic Party
Tory Party

Vertaling van "conservative party officials " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Conservative Party [ Tory Party | Conservatives(ECLAS) ]

parti conservateur


Conservative and Unionist Party | Conservative Party | Conservatives | Cons. [Abbr.]

Parti conservateur et unioniste | Cons. [Abbr.]


Conservative Party | Conservative Party of South Africa | CP [Abbr.] | CPSA [Abbr.]

Parti conservateur | PC [Abbr.]


British Columbia Conservative Party [ BCCP | BC Conservative Party | BC Conservatives ]

British Columbia Conservative Party [ BCCP | BC Conservative Party | BC Conservatives | Parti conservateur de la Colombie-Britannique ]


Progressive Conservative Party of Canada [ PC | PC Party of Canada | Progressive Conservative Association of Canada ]

Parti progressiste-conservateur du Canada [ L'Association progressiste conservatrice du Canada ]


Progressive Conservative Party of Canada | Progressive Conservatives | PC [Abbr.]

parti conservateur du Canada


Progressive Conservative Party of Manitoba [ PC Party of Manitoba | PC Manitoba ]

Progressive Conservative Party of Manitoba [ PC Party of Manitoba | PC Manitoba ]


Swiss Conservative Democratic Party | Conservative Democratic Party [ BDP ]

Parti Bourgeois-Démocratique Suisse | Parti bourgeois-démocratique | PBD Suisse [ PBD ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mr. Speaker, on the subject of housekeeping, after the broadcast of Benoît Labonté's testimony alleging the existence of a corruption scheme in municipal politics, Mr. Maturi, a close friend of Conservative Senator Leo Housakos, suddenly disappeared as a Conservative Party official.

Monsieur le Président, en parlant de ménage, à la suite de la diffusion du témoignage de Benoît Labonté alléguant l'existence d'un système de corruption en politique municipale, Maturi, un proche du sénateur conservateur Léo Housakos, n'a plus soudainement occupé de fonctions au sein du Parti conservateur.


In the affidavit, she states that Conservative Party officials offered her husband a $1 million insurance policy on May 17, 2005.

Dans cette déclaration, elle affirme que des représentants officiels du Parti conservateur ont offert à son mari une police d'assurance de 1 million de dollars le 17 mai 2005.


Contrary to the government's line, Dona Cadman confirmed that on May 17 two Conservative Party officials had indeed offered her late husband a million dollar insurance policy in return for his vote.

Contrairement à ce qu'affirme le gouvernement, Dona Cadman a confirmé que deux représentants du Parti conservateur avaient offert le 17 mai à son époux, décédé depuis, une police d'assurance de 1 million de dollars en échange de son vote.


It would be interesting to hear the minister's response, particularly since Mr. Lamothe claims that Conservative Party officials produced false invoices in December 2006 on letterhead belonging to Retail Media Inc. of Toronto, the agency that was responsible for buying nationwide ad space for the Conservatives during the last election, to justify the election spending of 14 candidates—six of them from Quebec.

Il serait intéressant d'entendre la réponse du ministre, d'autant plus que M. Lamothe soutient que les dirigeants du Parti conservateur ont produit de fausses factures en décembre 2006 en utilisant l'en-tête de Retail Media Inc. de Toronto, l'agence qui s'occupait d'acheter de l'espace publicitaire pour les conservateurs à l'échelle du pays lors des dernières élections, afin de justifier les dépenses électorales de 14 candidats, dont 6 issus du Québec.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
My recollection of the Standing Order, which is strictly a recollection at this stage, is that this committee has jurisdiction over members of the House of Commons, not over officials, and this motion talks about Conservative Party officials.

En me reportant au Règlement, et uniquement de mémoire pour l'instant, ce comité exerce ses pouvoirs sur les députés de la Chambre des communes et non pas sur d'autres agents ou représentants alors que cette motion parle de représentants du Parti conservateur.


Council Decision 98/145/EC of 12 February 1998 on the approval, on behalf of the European Community, of the amendments to Appendices I and II to the Bonn Convention on the conservation of migratory species of wild animals as decided by the fifth meeting of the Conference of the parties to the Convention [Official Journal L 46, 17.2.1998].

Décision 98/145/CE du Conseil, du 12 février 1998, concernant l'approbation au nom de la Communauté européenne, de la modification des annexes I et II de la convention de Bonn sur la conservation des espèces migratrices appartenant à la faune sauvage, arrêtée lors de la cinquième session de la conférence des parties à la convention [Journal officiel L 46 du 17.02.1998].


Council Regulation (EC) No 1721/1999 of 29 July 1999 laying down certain control measures in respect of vessels flying the flag of Non-Contracting Parties to the Convention on the Conservation of Antarctic Marine Living Resources [Official Journal L 203 of 03.08.1999].

Règlement (CE) n° 1721/1999 du Conseil, du 29 juillet 1999, arrêtant certaines mesures de contrôle concernant les navires battant pavillon de parties non-contractantes à la Convention sur la conservation de la faune et de la flore marines de l'Antarctique [Journal officiel L 203 du 03.08.1999].


Council Decision of 9 June 1986 on the accession of the Community to the International Convention for the Conservation of Atlantic Tunas, as amended by the Protocol annexed to the Final Act of the Conference of Plenipotentiaries of the States Parties to the Convention signed in Paris on 10 July 1984 (Official Journal L 162 of 18 June 1986, p. 33) (ICCAT).

Décision du Conseil du 9 juin 1986 relative à l'adhésion de la Communauté à la convention internationale pour la conservation des thonidés de l'Atlantique, amendée par le protocole annexé à l'acte final de la Conférence des plénipotentiaires des Etats parties à la convention signée à Paris, le 10 juillet 1984 (JO L 162 du 18.6.1986, p. 33) (ICCAT).


Council Decision 98/145/EC of 12 February 1998 on the approval, on behalf of the European Community, of the amendments to Appendices I and II to the Bonn Convention on the conservation of migratory species of wild animals as decided by the fifth meeting of the Conference of the parties to the Convention [Official Journal L 46, 17.2.1998].

Décision 98/145/CE du Conseil, du 12 février 1998, concernant l'approbation au nom de la Communauté européenne, de la modification des annexes I et II de la convention de Bonn sur la conservation des espèces migratrices appartenant à la faune sauvage, arrêtée lors de la cinquième session de la conférence des parties à la convention [Journal officiel L 46 du 17.02.1998].


Council Regulation (EC) No 1721/1999 of 29 July 1999 laying down certain control measures in respect of vessels flying the flag of Non-Contracting Parties to the Convention on the Conservation of Antarctic Marine Living Resources [Official Journal L 203 of 03.08.1999].

Règlement (CE) n° 1721/1999 du Conseil, du 29 juillet 1999, arrêtant certaines mesures de contrôle concernant les navires battant pavillon de parties non-contractantes à la Convention sur la conservation de la faune et de la flore marines de l'Antarctique [Journal officiel L 203 du 03.08.1999].


w