Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "conservative party funds to pay back mike duffy " (Engels → Frans) :

Was Jenni Byrne aware of the plan to use Conservative Party funds to pay back Mike Duffy's expenses?

Est-ce que Jenni Byrne était au courant du plan visant à rembourser les dépenses de Mike Duffy avec les fonds conservateurs, oui ou non?


Why is the Prime Minister demanding this investigation but sees no need at all to investigate Senator Irving Gerstein's use of Conservative Party funds to pay off Mike Duffy?

Pourquoi le premier ministre exige-t-il une enquête dans ce cas, alors qu'il ne voit pas la nécessité d'enquêter sur le sénateur Irving Gerstein et la façon dont il a utilisé les fonds du Parti conservateur pour rembourser Mike Duffy?


Mr. Speaker, we know from RCMP documents that Irving Gerstein spoke with Nigel Wright and Mike Duffy about using the Conservative Party fund to pay back former Conservative senator Mike Duffy's improper expenses.

Le premier ministre a été mis au courant de toute cette affaire le 15 mai; il a alors donné ordre au personnel de son cabinet de collaborer pleinement avec la GRC et de lui remettre tous les courriels et documents qu'elles pourrait réclamer. Monsieur le Président, les documents de la GRC nous ont appris qu'Irving Gerstein a discuté avec Nigel Wright et Mike Duffy du fait que le Fonds conservateur pourrait servir à r ...[+++]


Mr. Speaker, but if those expenses were “clearly inappropriate” why did the Prime Minister, whose own office controlled that fund, ask the Conservative Party lawyer to pay for Mike Duffy's expenses?

Voilà pourquoi le Sénat devrait agir. Monsieur le Président, si ces dépenses étaient « incorrectes », pourquoi le premier ministre, dont le propre bureau contrôlait ce fonds, a-t-il demandé à l'avocat du Parti conservateur de payer les dépenses de Mike Duffy?


Perhaps the real reason is linked to the fact that Nigel Wright was a director, for seven years, of the Conservative Fund, the fundraising arm of the Conservative Party, including in 2008, when Mike Duffy was appointed to the Senate and became active as an important fund ...[+++]

La véritable raison découle peut-être du fait que Nigel Wright a été, pendant sept ans, directeur du Fonds conservateur, l'organisme qui recueille des fonds pour le Parti conservateur. Il l'était notamment en 2008, lorsque Mike Duffy a été nommé au Sénat, et qu'il est devenu un important collecteur de fonds.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'conservative party funds to pay back mike duffy' ->

Date index: 2022-01-23
w