Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "conservative colleagues so often " (Engels → Frans) :

We cannot take away the rights and freedoms of law-abiding citizens—as my Conservative colleagues so often say—just because of a small number of terrorists.

Il ne faut pas qu'à cause d'une minorité de terroristes, on remette en cause tous les droits et libertés des citoyens respectueux des lois, soit les law-abiding citizen, comme mes collègues conservateurs se plaisent souvent à dire.


Let us make sure that the punishment and the consequences meet the crime, as Conservatives are so often happy to say.

Nous devons veiller à ce que la punition et les conséquences correspondent à la gravité de l'offense, comme le disent si bien les conservateurs.


The potential benefits of the digital revolution in education are multiple: individuals can easily seek and acquire knowledge from sources other than their teachers[7] and institutions, often for free; new groups of learners can be reached because learning is no longer confined to specific classroom timetables or methods and can be personalised; new education providers emerge; teachers may easily share and create content with colleagues and learners from different countries; and a much wider range of educational resources can be a ...[+++]

Les bénéfices potentiels de la révolution numérique dans l’éducation sont multiples: tout apprenant peut aisément rechercher et acquérir des connaissances par des sources autres que ses enseignants[7] et établissements éducatifs, souvent gratuitement; de nouveaux groupes d’apprenants peuvent être touchés car l’apprentissage ne se confine plus à des horaires de cours ou des méthodes spécifiques et peut être personnalisé; de nouveaux prestataires de services éducatifs émergent; les enseignants peuvent aisément créer et partager des contenus avec des collègues ...[+++]


The main reason for its suggested inclusion is that such training areas are often located in the vicinity of nature conservation areas.

La principale motivation de cette suggestion est que les terrains d'exercices en question sont souvent situés à proximité de zones naturelles protégées.


Water conservation has remained a priority for assistance since a consultancy study in 1996 showed that leakage control is often more cost-effective than the construction of new primary infrastructure.

La conservation de l'eau reste une priorité d'aide, car une étude effectuée par un consultant en 1996 a montré que la lutte contre les fuites présente souvent un meilleur rapport coût-efficacité que la construction de nouvelles infrastructures primaires.


The mistake is even more serious considering that as Minister of Citizenship, Immigration and Multiculturalism, he was asking for money from his Conservative colleagues so that he could then use that money as a Conservative Party organizer to try and attract certain ethnocultural communities.

C'est une erreur d'autant plus grave que, en tant que ministre de la Citoyenneté, de l’Immigration et du Multiculturalisme, il sollicite de l'argent auprès de ses collègues conservateurs pour ensuite prendre ce même argent et, en tant qu'organisateur du Parti conservateur, tenter de séduire certaines communautés ethnoculturelles.


That is why our anglophone colleagues so often use the phrase “coast to coast to coast”.

C'est pour ça qu'on entend régulièrement les collègues anglophones parler de coast to coast to coast.


The $100 million a year that was committed over 10 years to the communities I represent seems to have evaporated, as Conservative promises so often do when they leave this place and attempt to hit the ground.

La somme de 100 millions de dollars par année sur dix ans qui a été promise aux collectivités que je représente semble s'être évaporée, comme c'est si souvent le cas des promesses des conservateurs lorsqu'ils quittent cet endroit et tentent d'agir.


– Mr President, first of all I would like to thank my colleague Mr Ford for taking the initiative to table this question, and I am speaking tonight on behalf of all my Conservative colleagues who have jointly signed this, in particular Giles Chichester, the newly elected leader of the Conservative Group, in whose constituency the dreadful fire in August, to which Mr Ford referred, happened.

– (EN) Monsieur le Président, je tiens avant tout à remercier mon collègue, M. Ford, pour son initiative de déposer cette question, et je parle aujourd’hui au nom de l’ensemble de mes collègues conservateurs qui l’ont signée, en particulier Giles Chichester, le président nouvellement élu du groupe conservateur, qui a vu se produire les terribles incendies d’août dans sa circonscription, comme M. Ford y a fait référence.


The following phrases have been deleted: ‘If the bulbs are handled too often this can lead to tears in the protective outer skin, and also fluctuations in temperature or humidity that can jeopardise the successful conservation of the product’

Les phrases suivantes sont supprimées: «En effet, trop de maniements des bulbes peuvent entraîner des déchirures de la pellicule externe. De même que des variations de température ou d’hygrométries peuvent nuire à une bonne conservation du produi.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'conservative colleagues so often' ->

Date index: 2023-05-26
w