Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accession to the Community
Accession to the European Union
Act of accession
Application for accession
Consequence of accession
Consequences of war
Consequences under criminal law
Criminal consequences
EU accession
EU solidarity programme
Economic consequence
Economic impact
Economic implication
Request for accession
Translation
War damage
We never forget our early inclinations
We never see the consequences.

Traduction de «consequences we never » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
we never forget our early inclinations

toujours souvient à Robin de ses flûtes


consequences under criminal law | criminal consequences

conséquences pénales


EU solidarity programme | EU Solidarity Programme on the consequences of terrorist threats and attacks | EU Solidarity Programme on the consequences of terrorist threats and attacks (revised/widened CBRN Programme)

programme de solidarité de l'UE | programme de solidarité de l'UE face aux conséquences des menaces et des attentats terroristes (programme CBRN révisé/élargi)


official who is not and has never been a national of the State in whose territory he is employed

fonctionnaire non-résident


thing is done now, we must face the consequence

vin est tiré, il faut le boire


accession to the European Union [ accession to the Community | act of accession | application for accession | consequence of accession | EU accession | request for accession ]

adhésion à l'Union européenne [ acte d'adhésion | adhésion à la Communauté | candidature à l'adhésion | conséquence de l'adhésion | demande d'adhésion ]


war damage [ Consequences of war(STW) ]

dommage de guerre


economic consequence [ economic impact | economic implication ]

conséquence économique [ impact économique | implication économique ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Member States shall be treated on a strictly equal footing as regards determination of the sequence of, and the time spent by, their nationals as members of the Commission; consequently, the difference between the total number of terms of office held by nationals of any given pair of Member States may never be more than one.

les États membres sont traités sur un strict pied d'égalité pour la détermination de l'ordre de passage et du temps de présence de leurs ressortissants au sein de la Commission; en conséquence, l'écart entre le nombre total des mandats détenus par les ressortissants de deux États membres donnés ne peut jamais être supérieur à un.


Points out that while private, own-brand labelled products can bring increased value, choice and ‘fair trade’ products to consumers, they also represent a strategic issue in the medium- and long-term, as they introduce a horizontal dimension to competition in respect of industrial brands that had never previously been a factor and that can give an unfair and anti-competitive position to retailers, who become both customer and competitor; draws attention to the existence of a ‘risk threshold’ beyond which the market penetration of own brands in a given category of product could turn the current positive effects of own brands into negativ ...[+++]

constate que, si les produits sous marque propre peuvent apporter aux consommateurs une valeur ajoutée, un choix plus large et une plus grande équité commerciale, ils peuvent également revêtir une dimension stratégique à moyen et long terme, étant donné qu'ils introduisent une concurrence horizontale à l'égard des marques industrielles dont il n'a jamais été tenu compte auparavant et peuvent conférer une position inéquitable et anti-concurrentielle aux distributeurs, qui deviennent à la fois clients et concurrents; attire l'attention sur l'existence d'un «seuil de risque» au-delà duquel la pénétration des marques de distributeur sur le marché pour une catégorie donnée de produits pourrait transformer leurs effets positifs actuels en effets ...[+++]


Moreover, the Commission has never managed this programme internally and consequently there would be an interruption in business continuity and a lack of know-how.

De plus, les services de la Commission n’ayant jamais géré ce programme en interne, la continuité des activités serait interrompue et le niveau de savoir-faire serait trop faible.


We never see the consequences.

Jamais on ne voit les conséquences.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Even if it wasn't a strategic outcome, to the extent there was an evaluation or an audit that said this is working fine—the money's being spent, the money's not going missing anywhere—but in fact it's not meeting its objectives, or one of the consequences we never imagined would happen is that there is basically, as we can now show through data, a bias, that would be something that would be picked up by Treasury Board analysts, not only just when they're getting new money, but basically because we have in the system.I don't know how much Daphne.It is a complicated system, but we also require that they have an RMAF.

Même s'il ne s'agit pas d'un résultat stratégique, dans la mesure où il y a une évaluation ou une vérification disant que tout va bien—l'argent est dépensé à bon escient, l'argent ne disparaît pas quelque part—mais que les objectifs visés ne sont pas atteints, ou alors que l'une des conséquences que nous n'avons jamais imaginées est qu'il y a, en gros, comme on pourra le prouver au moyen de données, de la discrimination, alors ce serait là quelque chose qui serait repéré par les analystes du Conseil du Trésor, et pas seulement lorsqu'ils obtiendraient de nouveaux fonds, mais en fait parce que nous avons dans le système.Je ne sais pas dan ...[+++]


The province said that it did not have the funding for that and consequently we never received the MRI. That can be directly attributed to the lack of funding by the federal government and that problem has not been addressed in the bill (1125) [Translation] Mr. Guy Côté: Madam Speaker, as my colleague has pointed out clearly, the underfunding in recent years has created very great needs in the provinces and in Quebec.

Pour sa part, la province a affirmé ne pas pouvoir financer cet équipement et, par conséquent, nous ne l'avons jamais reçu. Cette situation peut être directement attribuable à l'insuffisance du financement consenti par le gouvernement fédéral, problème qui n'est pas abordé dans le projet de loi (1125) [Français] M. Guy Côté: Madame la Présidente, mon collègue a très bien mentionné que suite au sous-financement des dernières années, les besoins des provinces et du Québec sont très importants.


Furthermore, the fact that the Commission, as it accepted at the hearing before the Court in reply to a question from the bench, never referred expressly, at first instance, to Article 44(2) of the Rules of Procedure of the Civil Service Tribunal is of no consequence, since the Tribunal was required, of its own motion, to choose the appropriate procedural measure to complete the preliminary investigation of the case adequately.

Par ailleurs, le fait que la Commission, ainsi qu’elle l’a admis lors de l’audience devant le Tribunal en réponse à une question de celui-ci, n’ait jamais fait expressément référence, en première instance, à l’article 44, paragraphe 2, du règlement de procédure du Tribunal de la fonction publique est sans incidence, le Tribunal de la fonction publique étant tenu de choisir, de sa propre initiative, l’instrument procédural approprié pour compléter adéquatement l’instruction du dossier.


(a) Member States shall be treated on a strictly equal footing as regards determination of the sequence of, and the time spent by, their nationals as members of the Commission; consequently, the difference between the total number of terms of office held by nationals of any given pair of Member States may never be more than one.

a) les États membres sont traités sur un strict pied d'égalité pour la détermination de l'ordre de passage et du temps de présence de leurs ressortissants au sein de la Commission; en conséquence, l'écart entre le nombre total des mandats détenus par les ressortissants de deux États membres donnés ne peut jamais être supérieur à un.


We know the social and economic importance of jobs-there are consequences, we will never say it enough and this is a particularly good forum to do so-and of lower unemployment; it may be better education for children, less family violence, less violence against women, less violence against children.

Quand on connaît l'importance sur le plan socio-économique d'avoir un emploi-il y a des effets et on ne le dira jamais trop, et je pense que c'est une tribune extraordinaire ici pour le mentionner-et d'avoir un taux de chômage moins élevé, c'est peut-être une meilleure éducation des enfants, c'est peut-être moins de violence familiale, moins de violence faite aux femmes, moins de violence faite aux enfants.


Consequently, we support the principle of this bill, and I must say I never understood why trade barriers existed between the various provinces in Canada.

Par conséquent, nous appuyons le principe de ce projet de loi et moi-même, je n'ai jamais compris pourquoi il y a des barrières commerciales entre les différentes provinces au Canada.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'consequences we never' ->

Date index: 2021-04-23
w