Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «consent earlier today » (Anglais → Français) :

Mr. Speaker, I would like to ask for consent to return to the rubric motions for the purpose of asking for concurrence in a motion from procedures and House affairs I presented earlier today. Is there unanimous consent?

Monsieur le Président, je demande le consentement unanime de la Chambre pour revenir à la rubrique des motions afin de proposer l'adoption de la motion du Comité permanent de la procédure et des affaires de la Chambre que j'ai présentée plus tôt aujourd'hui.


The debate is also held under the motion adopted by unanimous consent earlier today.

Le débat se déroule également en vertu de la motion adoptée par consentement unanime, plus tôt aujourd'hui.


It being 5:27 p.m., pursuant to order made earlier today all questions necessary to dispose of the opposition motion are deemed put and a recorded division deemed requested and deferred until Monday, April 30, 2007, at 6:30 p.m. Mr. Speaker, I think if you were to seek it, you would find unanimous consent to see the clock as 5:30 p.m. Is there unanimous consent?

Comme il est 17 h 27, conformément à l'ordre adopté plus tôt aujourd'hui, toutes les questions nécessaires pour disposer de la motion de l'opposition sont réputées mises aux voix, et un vote par appel nominal est réputé demandé et différé jusqu'au lundi 30 avril 2007 à 18 h 30. Monsieur le Président, vous constaterez qu'il y a consentement unanime pour que nous fassions comme s'il était 17 h 30.


We added the term “qualified”, by unanimous consent earlier today, but we don't know what that means and in whose judgment.

Nous avons ajouté le terme «qualifié» , par consentement unanime, plus tôt aujourd'hui, mais nous ignorons ce que cela signifie et qui tranchera.


By unanimous consent earlier today, Motions Nos. 1 and 6 have been removed from the notice paper.

Conformément au consentement unanime donné plus tôt aujourd'hui, les motions n 1 et 6 ont été rayées du Feuilleton.


As I said earlier – and I close on this – we must earn the consent of today's generation of Europeans.

Comme je viens de le dire - et je terminerai par là - nous devons gagner l'assentiment de la génération actuelle d'Européens.


As I said earlier – and I close on this – we must earn the consent of today's generation of Europeans.

Comme je viens de le dire - et je terminerai par là - nous devons gagner l'assentiment de la génération actuelle d'Européens.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'consent earlier today' ->

Date index: 2021-07-08
w