Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bind fibreglass filaments
Cross joining
Cross-joining
Fibreglass filaments joining
Government of national consensus
Government of national unity
Join fibreglass filaments
Join in the consensus
Join lenses
Joining fibreglass filaments
Joining lenses
Joining of lenses
Joins case
Lenses bonding
Make pieces ready for joining
Monterrey Consensus
Monterrey Consensus on Financing for Development
National consensus government
National unity government
Prepare pieces for assembly
Prepare pieces for joining
Prepare pieces for joining processes

Vertaling van "consensus i join " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
prepare pieces for assembly | prepare pieces for joining processes | make pieces ready for joining | prepare pieces for joining

préparer des pièces à assembler


Monterrey Consensus | Monterrey Consensus of the International Conference on Financing for Development | Monterrey Consensus on Financing for Development

Consensus de Monterrey


joining lenses | joining of lenses | join lenses | lenses bonding

assembler des lentilles


fibreglass filaments joining | joining fibreglass filaments | bind fibreglass filaments | join fibreglass filaments

attacher des filaments en fibre de verre




government of national consensus | government of national unity | national consensus government | national unity government

gouvernement de consensus national | gouvernement d'union nationale




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The Union and its Member States joined the consensus of the 193 Parties to the Convention on Biological Diversity (‘CBD’) that adopted the Nagoya Protocol on Access to Genetic Resources and the Fair and Equitable Sharing of Benefits Arising from their Utilization to the Convention on Biological Diversity (‘Nagoya Protocol’) on 29 October 2010.

Le 29 octobre 2010, l’Union et ses États membres se sont associés au consensus dégagé par les 193 parties à la convention sur la diversité biologique (ci-après dénommée la «CDB») qui a mené à l’adoption du protocole de Nagoya sur l’accès aux ressources génétiques et le partage juste et équitable des avantages découlant de leur utilisation relatif à la convention sur la diversité biologique (ci-après dénommé le «protocole de Nagoya»).


5. Stresses that it is for the Ukrainian people – and them alone – to decide, free from foreign interference, about the geopolitical orientation of their country and which international agreements and communities Ukraine should join; insists that the question of whether or not to sign and ratify the Association Agreement negotiated with the European Union, to renegotiate parts of it, or to join the Eurasian Union is for the Ukrainian people alone to answer; considers that decisions of such importance as the geopolitical direction of a country should be made on the basis of as wide a political consensus ...[+++]

5. souligne qu'il appartient exclusivement au peuple ukrainien de décider, loin de toute ingérence étrangère, de l'orientation géopolitique de son pays ainsi que des accords internationaux ou des communautés auxquels l'Ukraine devrait adhérer; insiste sur le fait que seul le peuple ukrainien doit apporter des réponses aux questions de savoir si l'accord d'association négocié avec l'Union européenne doit être signé et ratifié, si certaines de ses parties doivent être renégociées, ou si le pays doit adhérer à l'union douanière eurasienne; estime que des décisions aussi importantes que celle de l'orientation géopolitique d'un pays devraie ...[+++]


– Madam President, first of all, may I congratulate the rapporteur, Mr Hökmark, on skilfully piloting this report through the committee and achieving a very broad measure of consensus. I join with the other shadow rapporteurs in thanking him for his work.

– (EN) Madame la Présidente, permettez-moi d'abord de féliciter M. Hökmark, qui a réussi à piloter habilement ce rapport au sein de la commission et à obtenir un très large consensus. Comme les autres rapporteurs fictifs, je le remercie pour son travail.


If there is no consensus – and I think that at least at the beginning there will be no consensus – then what we can do is to present a new proposal, not for all the 27 Member States but only for those who want to join.

En l’absence de consensus - et je pense qu’il en sera ainsi, ne serait-ce qu’au début - nous pourrions présenter une nouvelle proposition applicable non pas aux 27 États membres, mais à tous ceux qui souhaitent participer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The second point I should like to make is as follows; we acknowledge that the two largest groups in this House – and rightly so – wish to reach a broad consensus on this issue, and this is why we are able to join this consensus.

Ma deuxième remarque est la suivante: nous reconnaissons que les deux plus grands groupes de cette Assemblée aspirent - de bon droit - à atteindre un large consensus sur le sujet et c’est la raison pour laquelle nous pouvons adhérer à ce consensus.


5. When a Party or member of the Commission that was not present at a meeting notifies the Director, in accordance with paragraph 4 of this Article, that it cannot join the consensus on a decision taken at that meeting, that member shall not be able to oppose consensus on the same issue if it is not present at the next meeting of the Commission at which that issue is on the agenda.

5. Lorsqu’une partie ou un membre de la Commission qui était absent lors d’une réunion notifie au directeur qu’il ne peut s’associer au consensus sur une décision prise lors de cette réunion, conformément au paragraphe 4 du présent article, ce membre ne peut s’opposer au consensus sur la même question s’il est absent lors de la réunion suivante de la Commission à l’ordre du jour de laquelle figure cette question.


If, within such 30-day period, such Party or member replies in writing that it cannot join the consensus on the decision in question, the decision shall have no effect, and the Commission shall seek to reach consensus at the earliest opportunity.

Si, dans ce délai de trente (30) jours, cette partie ou ce membre répond par écrit qu’il ne peut s’associer au consensus sur la décision en question, celle-ci est sans effet, et la Commission s’efforce de parvenir à un consensus aussitôt que possible.


within thirty (30) days of the notice referred to in subparagraph (b) of this paragraph, the member may notify the Director in writing that it cannot join the consensus on one or more of these decisions.

dans un délai de trente (30) jours après la notification mentionnée au point b) du présent paragraphe, ce membre peut notifier par écrit au directeur qu’il ne peut s’associer au consensus sur une ou plusieurs de ces décisions.


If, within thirty (30) days of the receipt by the Party or member of such notification, the Director has not received a response from such Party or member, that Party or member shall be deemed to have joined the consensus on the decision in question.

Si, dans un délai de trente (30) jours après la réception de cette notification par la partie ou le membre, le directeur n’a pas reçu de réponse de cette partie ou de ce membre, cette partie ou ce membre est présumé s’être associé au consensus sur la décision en question.


Perhaps your group will be able to vote in favour of one of the amendments tabled by the Group of the Party of European Socialists, which proposes that engineers join together on a platform that will find consensus in their profession, and we might be able to include that consensus at a later date in further deliberations about the directive we are discussing today.

Peut-être votre groupe pourra-t-il approuver un amendement déposé par le groupe PSE, dans lequel nous avons proposé que les ingénieurs s’associent en une plate-forme chargée de trouver un consensus dans leur branche professionnelle, consensus que nous pourrions ensuite inclure ultérieurement dans d’autres discussions sur la directive dont nous débattons aujourd’hui.


w