Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «connectivity agenda geared toward facilitating » (Anglais → Français) :

He notably announced the creation of a European Solidarity Corps, as part of a broader policy agenda geared towards the inclusion of young people in society, saying "I cannot and will not accept that Europe is and remains the continent of youth unemployment. I cannot and will not accept that the millennials, Generation Y, might be the first generation in 70 years to be poorer than their parents.[.] We will continue to roll out the Youth Guarantee across Europe, improving the skillset of Europeans and reaching out to the regions and young people most in need".

Il a notamment annoncé la création d'un corps européen de solidarité, dans le cadre d'une stratégie plus large axée sur l'inclusion des jeunes dans la société, et a déclaré ce qui suit: «Je ne peux pas accepter, et je n'accepterai jamais, que l'Europe soit et reste le continent du chômage des jeunes.«Je ne peux pas accepter, et je n'accepterai jamais, que la génération du millénaire – la génération Y – devienne, pour la première fois en 70 ans, plus pauvre que celle de ses parents. [.] Et nous continuerons à déployer la garantie pour la jeunesse dans toute l'Europe; ainsi, nous améliorerons la palette de compétences des Européens et nou ...[+++]


The Youth Guarantee and the Youth Employment Initiative were adopted in 2013 to support Member States' efforts to fight youth unemployment and are part of a broader policy agenda geared towards the inclusion of young people in society.

La garantie pour la jeunesse et l'IEJ ont été adoptées en 2013 pour aider les États membres dans leur lutte contre le chômage des jeunes.


Governments should foster the facilitation of technology diffusion, sharing and transfer through an enabling environment and incentives at domestic level that are geared towards sustainability and provide adequate protection of intellectual property rights according to the WTO rules.

Les gouvernements devraient encourager une diffusion, un partage et un transfert plus aisé des technologies grâce à un environnement propice et des incitations au niveau national qui soient axés sur la durabilité et garantissent une protection adéquate des droits de propriété intellectuelle, en conformité avec les règles de l’OMC.


For example, work under the Integrated Border Management flagship initiative is increasingly geared towards supporting partners in fulfilling the conditions for visa facilitation and liberalisation.

Ainsi, les travaux réalisés dans le cadre de l'initiative emblématique «gestion intégrée des frontières» visent de plus en plus à aider les pays partenaires à satisfaire aux conditions d'un assouplissement des modalités d'octroi de visas et d'une libéralisation du régime des visas.


The EU's research agenda is increasingly geared towards reaching policy objectives which relate to wider economic, societal and environmental challenges.

L'agenda de la recherche de l'UE est de plus en plus ciblé sur la réalisation d'objectifs liés aux grands défis économiques, sociétaux et environnementaux.


Canada was one of the first countries to implement a connectivity agenda geared toward facilitating Internet access to all of its citizens.

Le Canada est l'un des premiers pays à avoir mis sur pied un programme de connexion visant à faciliter l'accès aux services Internet pour toute la population.


Their agenda seems to be based on fear-mongering and is geared toward garnering headlines instead of taking a realistic approach to public safety.

Leur programme semble reposer sur des tactiques alarmistes et vise à recueillir des grands titres dans les journaux, au lieu d'adopter une approche réaliste à la sécurité publique.


In the Eastern Townships, a similar initiative for which we also provided support was geared towards facilitating access to the labour market for young anglophones.

En Estrie, une initiative analogue à la précédente, et à laquelle nous avons également prêté notre concours, avait pour objectif de faciliter l'accès des jeunes anglophones au marché du travail.


The trading system, as it has emerged over the past 50 years, is very much geared toward facilitating trade between interdependent countries.

Ce système commercial, qui a vu le jour il y a plus de 50 ans, est dans une grande mesure axé vers la facilitation des échanges commerciaux entre des pays interdépendants.


It is much more geared towards facilitating, if you will, further trade liberalization without entering into formal negotiations.

L'APEC s'occupe surtout, pour ainsi dire, de faciliter la libéralisation du commerce sans qu'il y ait nécessairement des négociations officielles.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'connectivity agenda geared toward facilitating' ->

Date index: 2024-05-20
w