N. whereas, in addition, with regard to the general framework for access to the Structural Funds, the present moment of negotiation of the financial perspective and the reform of cohesion policy is a crucial one for the future of the outermost regions, and it is therefore essential to defend and safeguard, in this connection, the situation of those regions by continuing to provide prioritised financial support,
N. constatant, d'autre part, que, en ce qui concerne le cadre général d'accès aux Fonds structurels, les négociations actuelles sur les perspectives financières et sur la réforme de la politique de cohésion représentent un moment déterminant pour l'avenir des régions ultrapériphériques, et qu'il importe donc de défendre et prendre en considération à cet égard la situation particulière de ces régions en maintenant une aide financière prioritaire,