− (PT) I am voting for this report, firstly because it is a substantial
improvement on the current bilateral agreements betwee
n Member States and Canada, which are quite restricted, and secondly because of the significant improvement that it offers in terms
of services and air connections between the two markets, with the resulting economic, environmental, security, passenger transport, competition and legal benefits, amongst other
...[+++] things.
− (PT) Je vote pour ce rapport, d’abord parce qu’il constitue une amélioration significative par rapport aux accords bilatéraux actuels entre les États membres et le Canada, très restreints à ce jour, et ensuite parce qu’il apporte de grandes améliorations en matière de services et de liaison entre les deux marchés et qu’il aura des répercussions positives pour l’économie, l’environnement, la sécurité, le transport des passagers, la concurrence et les aspects juridiques, entre autres.