Once Canada has elected members in the Senate, much like the members of the House of Commons, and with similar powers and responsibilities, there is a real risk of gridlock between the two chambers, especially if the partisan composition of the two differs, as we so often see in the U.S. Congress.
Une fois que le Canada a élu les membres au Sénat d'une manière qui s'apparente beaucoup au mode d'élection des membres de la Chambre des communes, ces membres ayant des pouvoirs et des responsabilités analogues, il existe un risque très réel d'impasse entre les deux chambres, en particulier si la composition des deux diffère en matière de partis, comme nous le voyons si souvent au Congrès des États-Unis.