Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "congratulating our colleague from whitby—ajax " (Engels → Frans) :

My previous colleagues, including my colleague from Whitby—Ajax, spoke at length about the problems inherent with the system that gives volume discounts for serial murderers.

Les députés qui m'ont précédé, dont la députée de Whitby—Ajax, ont longuement parlé des problèmes propres au système actuel, qui permet aux meurtriers en série de commettre des crimes à rabais.


I invite all my colleagues in the House of Commons to join me in congratulating our colleague from Whitby—Ajax on her new and additional responsibilities.

J'invite tous les députés à féliciter avec moi notre collègue de Whitby—Ajax de ses nouvelles responsabilités, qui s'ajoutent à celles qu'elle exerce déjà.


Ms. Sarmite Bulte (Parkdale—High Park, Lib.): Mr. Speaker, I rise today to congratulate our colleague from Whitby—Ajax on her appointment as the new chair of the Canadian section on the Canada-United States Permanent Joint Board of Defence.

Mme Sarmite Bulte (Parkdale—High Park, Lib.): Monsieur le Président, je prends la parole aujourd'hui pour féliciter la députée de Whitby—Ajax, qui vient d'être nommée présidente de la section canadienne de la Commission permanente mixte de défense Canada-États-Unis.


– (PT) Mr President, firstly, I should like, in particular, to congratulate our colleague from the Group of the European People’s Party (Christian Democrats), Mr David, on his work.

– (PT) Monsieur le Président, tout d’abord, je voudrais en particulier remercier notre collègue du groupe du Parti populaire européen (Démocrates-Chrétiens), M. David, pour son travail.


Our colleague from Whitby—Ajax was first elected to Parliament in 1997.

La députée de Whitby—Ajax a été élue au Parlement en 1997.


– (DE) Mr President, may I begin by thanking and congratulating my colleague Fiona Hall, who has come up with the right response to a very important and judicious fundamental initiative from the Commission.

– (DE) Monsieur le Président, si vous le permettez, je commencerai par remercier et féliciter ma collègue Fiona Hall, qui a apporté la bonne réponse à une initiative très importante et judicieuse de la Commission.


– Mr President, first of all I would like to congratulate my colleague, Mr Schwab, on the excellent job he has done on a very complex and difficult text, made more difficult because he took it over from our previous rapporteur and colleague, Mr Wieland.

- (EN) Monsieur le Président, je tiens tout d’abord à féliciter mon collègue M. Schwab pour son excellent travail sur un texte très compliqué et difficile, rendu plus difficile encore étant donné qu’il l’a pris à sa charge de notre précédent rapporteur et collègue M. Wieland.


I shall end by congratulating my colleague from the bottom of my heart on his wonderful work.

Je conclurai en félicitant mon collègue du fond du cœur pour son travail remarquable.


Lastly, I should like to congratulate my colleagues in the Committee on Agriculture and Rural Development for the support that they have given me and, in particular, the Members from the outermost regions, who have worked very hard on this process.

Enfin, je voudrais féliciter mes collègues de la commission de l’agriculture et du développement rural pour le soutien qu’ils m’ont apporté et, en particulier, les députés représentant les régions ultrapériphériques qui ont travaillé d’arrache-pied à ce processus.


Hon. John McCallum (Secretary of State (International Financial Institutions), Lib.): Mr. Speaker, I thank my colleague from Whitby Ajax for her excellent question.

L'hon. John McCallum (secrétaire d'État (Institutions financières internationales), Lib.): Monsieur le Président, je remercie ma collègue, la députée de Whitby Ajax, de son excellente question.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'congratulating our colleague from whitby—ajax' ->

Date index: 2021-10-20
w