Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Common mora
Congratulations to our oldest shareholder
Congratulations!
Kudos!
Mora
Moras
Morid cods
Offer one's congratulations

Vertaling van "congratulating mr moraes in " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
carry congratulations /to

transmettre les félicitations


congratulations to our oldest shareholder

félicitations à la doyenne de nos actionnaires


offer one's congratulations

exprimer ses félicitations


Congratulations! [ Kudos! ]

Chapeau! [ Chapeau bas! | Félicitations! | Bravo! ]






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
* Ireland has made giant strides in more than halving its transposition deficit since May 2003, and should be congratulated on the commitment it has shown to doing so.

* l'Irlande a progressé à pas de géant en réduisant son déficit de transposition de plus de moitié depuis mai 2003, et doit être félicitée pour l'engagement dont elle a fait preuve pour parvenir à ce résultat.


* Finland and the UK are also to be congratulated, but should follow the example of Denmark and Spain in further improving their performance.

* la Finlande et le Royaume-Uni doivent également être cités mais devraient suivre l'exemple du Danemark et de l'Espagne en améliorant encore leur performance.


Parliament also congratulated the beneficiary Member States on their compliance with the goal of reducing budget deficits.

Le Parlement félicite également les États membres bénéficiaires pour le respect des objectifs de réduction des déficits budgétaires.


Notwithstanding the progress made, this is not the time for self-congratulations.

Malgré les progrès accomplis, l'heure n'est pas à l’autosatisfaction.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (MT) Mr President, I would like to begin by thanking and congratulating Claude Moraes on his report.

– (MT) Monsieur le Président, je voudrais commencer par remercier et féliciter Claude Moraes pour son rapport.


– (FR) Mr President, I would like to congratulate Mr Moraes on his excellent report, and if the nationalists and homophobes attack you, Mr Moraes, do not be afraid, because it will be proof that you have produced a very good report.

- Monsieur le Président, je voudrais féliciter M. Moraes pour son excellent rapport et si les nationalistes et les homophobes s’en prennent à vous, Monsieur Moraes, n’ayez pas peur, ce sera la preuve que vous avez préparé un très bon rapport.


– (FR) Mr President, I would like to congratulate Mr Moraes on his excellent report, and if the nationalists and homophobes attack you, Mr Moraes, do not be afraid, because it will be proof that you have produced a very good report.

- Monsieur le Président, je voudrais féliciter M. Moraes pour son excellent rapport et si les nationalistes et les homophobes s’en prennent à vous, Monsieur Moraes, n’ayez pas peur, ce sera la preuve que vous avez préparé un très bon rapport.


– Mr President, I too would like to join with my colleagues in congratulating Mr Moraes in showing tremendous skilful diplomacy and good-humoured tact in dealing with what could be a very controversial and divisive issue, and finding common ground and a consensus between Members from the different political groups within this Parliament in an effort to move towards these common goals.

- (EN) Monsieur le Président, je voudrais moi aussi m’associer à mes collègues pour féliciter M. Moraes d’avoir fait preuve d’une diplomatie extrêmement habile, de tact et de bonne humeur dans le traitement de ce qui pourrait être une question très controversée et fractionnelle, d’avoir trouvé un terrain d’entente et obtenu un consensus entre les députés des différents groupes politiques de ce Parlement dans un effort pour faire avancer ces buts communs.


I should next like to congratulate Mr Moraes on the report.

Je voudrais ensuite féliciter M. Moraes pour son rapport.


Council Conclusions of 26 November 1998 on the future framework for Community action in the field of public health [Official Journal C 390, 15.12.1998]. In this document the Council congratulates the Commission on its work and makes the following points, which the Commission should take into account in future proposals for specific measures:

Dans ce document le Conseil félicite la Commission pour son travail et précise les points ci-après, dont la Commission devrait tenir compte dans les futures propositions d'actions spécifiques:




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'congratulating mr moraes in' ->

Date index: 2025-07-12
w