Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
RICAP Subcommittee on Disability-related Concerns
STABEX Subcommittee
Subcommittee on STABEX
Subcommittee on Security and Co-operation in Europe
Subcommittee on the Stabilisation of Export Earnings

Traduction de «congratulate the subcommittee » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
STABEX Subcommittee | Subcommittee on STABEX | Subcommittee on the Stabilisation of Export Earnings

Sous-comité de la stabilisation des recettes d'exportation | Sous-comité du STABEX


Subcommittee on the application of the institutional provisions of the Treaties

Sous-commission d'application des dispositions institutionnelles des traités


RICAP Subcommittee on Disability-related Concerns [ Regional Interagency Committee for Asia and the Pacific Subcommittee on Disability-related Concerns ]

Sous-comité pour les problèmes concernant les handicapés du Comité régional interinstitutions pour l'Asie et le Pacifique


Subcommittee on the Conference on Security and Co-operation in Europe [ Subcommittee on Security and Co-operation in Europe ]

Sous-comité (de la Conférence) sur la sécurité et la coopération en Europe [ Sous-comité sur la sécurité et la coopération eu Europe ]


Subcommittee for the special problems of the least-developed, landlocked and island countries

sous-comité chargé des problèmes spécifiques des pays les moins développés, enclavés et insulaires


Evaluation of the Occupational Exposure Limits Review Process as Recommended in the Report of the Technical Subcommittee on Occupational Exposure Limits to the Working Group on Part X (Hazardous Substances) of the COSH Regulations

Évaluation du processus d'examen des limites d'exposition en milieu de travail suivant la recommandation du rapport du Sous-comité technique sur les limites d'exposition en milieu de travail remis au Groupe de travail sur la partie X (Substances dangereus
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ms. Nancy Lee: The subcommittee report on sports, tabled in November 1998, contained many important recommendations, and we would like to congratulate the subcommittee for delivering what we believe is an excellent report.

Mme Nancy Lee: Dans le rapport qu'il a déposé en novembre 1998, le Sous-comité des sports a formulé quantité de recommandations importantes.


Hon. David M. Wells: Honourable senators, I rise today to congratulate the Subcommittee on Veteran Affairs on its acceptance of a work plan that will be used in the next year to study and to better understand the mental health issues affecting our veterans.

L'honorable David M. Wells : Honorables sénateurs, je voudrais aujourd'hui féliciter le Sous-comité des anciens combattants d'avoir accepté un plan de travail qui servira l'année prochaine à étudier et à mieux comprendre les troubles de santé mentale de nos anciens combattants.


In that context, I congratulate the subcommittee for its excellent report in December 2010 and for the important recommendations it makes.

À cet égard, je félicite le sous-comité pour son excellent rapport de décembre 2010 et les recommandations importantes qui y sont énoncées.


In fact, I would like to extend these congratulations to the whole of the Subcommittee on Human Rights, because I think that this report shows that for some time now the Subcommittee has come of age, with everything that that implies.

En réalité, j’aimerais étendre ces félicitations à l’ensemble de la sous-commission des droits de l’homme car je pense que ce rapport montre que depuis quelque temps, cette sous-commission est arrivée à maturité, avec tout ce que cela implique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In fact, I would like to extend these congratulations to the whole of the Subcommittee on Human Rights, because I think that this report shows that for some time now the Subcommittee has come of age, with everything that that implies.

En réalité, j’aimerais étendre ces félicitations à l’ensemble de la sous-commission des droits de l’homme car je pense que ce rapport montre que depuis quelque temps, cette sous-commission est arrivée à maturité, avec tout ce que cela implique.


– (FR) Mr President, ladies and gentlemen, as Vice-Chairman of the Subcommittee on Human Rights, allow me, first of all, to congratulate Mr Coveney not only on the quality and scope of his work, which has culminated in this comprehensive and exhaustive text, but also on the openmindedness that he has demonstrated in order to secure, in this House, the broadest possible consensus on this first-rate text.

- Monsieur le Président, mes chers collègues, en tant que vice-président de la sous-commission des droits de l’homme, permettez-moi, avant tout, de féliciter M. Coveney pour la qualité et l’ampleur de son travail, qui a permis d’aboutir à ce texte complet et exhaustif, mais aussi pour l’ouverture d’esprit dont il a fait preuve pour parvenir dans notre Assemblée au plus large consensus autour de ce texte de premier ordre.


– Mr President, I wish to begin by warmly congratulating Mr von Wogau on his excellent report, which offers an accurate and comprehensive survey of the current line of thinking of the Committee on Foreign Affairs and the Subcommittee on Security and Defence.

- (EN) Monsieur le Président, je tiens tout d’abord à féliciter chaleureusement M. von Wogau pour son excellent rapport, qui constitue un reflet précis et complet de la ligne de pensée actuelle de la commission des affaires étrangères et de la sous-commission de la sécurité et de la défense.


– Mr President, I wish to begin by warmly congratulating Mr von Wogau on his excellent report, which offers an accurate and comprehensive survey of the current line of thinking of the Committee on Foreign Affairs and the Subcommittee on Security and Defence.

- (EN) Monsieur le Président, je tiens tout d’abord à féliciter chaleureusement M. von Wogau pour son excellent rapport, qui constitue un reflet précis et complet de la ligne de pensée actuelle de la commission des affaires étrangères et de la sous-commission de la sécurité et de la défense.


I congratulate the subcommittee for bringing the importance of quality end-of-life care to the forefront of Canadian public awareness once again.

Je félicite le sous-comité d'avoir encore une fois sensibilisé la population canadienne à l'importance de prodiguer des soins de fin de vie de qualité.


I should like to congratulate the Subcommittee on Veterans Affairs chaired by Senator Phillips, as well as the Honourable Barney Danson, Chair of the Canadian War Museum, and others who helped bring the inadequacy of the existing War Museum to the attention of the Canadian public.

Je voudrais féliciter le sous-comité des anciens combattants présidé par le sénateur Phillips, ainsi que l'honorable Barney Danson, président du Musée canadien de la guerre, et d'autres personnes qui ont aidé à signaler à la population canadienne que le musée actuel ne répondait plus aux besoins.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'congratulate the subcommittee' ->

Date index: 2024-01-23
w