Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Local port waters
Local waters of the port
Waters around harbours and docks
Waters around wharfs

Traduction de «congratulate the harbour » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
An Act to amend the National Harbours Board Act, the Government Harbours and Piers Act, the Harbour Commissions Act, the Canada Shipping Act and the Fishing and Recreational Harbours Act

Loi modifiant la Loi sur le Conseil des ports nationaux, la Loi sur les ports et jetées de l'État, la Loi sur les Commissions de port, la Loi sur la marine marchande du Canada et la Loi sur les ports de pêche et de plaisance


Order Transferring from the Department of Transport to the Department of Fisheries and Oceans the Control and Supervision of the Canadian Cost Guard other Than the Harbours and Ports Directorate and the Regional Harbours and Ports Branches, the Marine Reg

Décret transférant du ministère des Transports au ministère des Pêches et des Océans la responsabilité à l'égard de la Garde côtière canadienne à l'exception de la Direction des havres et des ports et les divisions régionales des havres et des ports, la D


An Act to amend An Act to provide for the appointment of a Port Warden for the Harbour of Quebec and to amend an Act to amend and consolidate the Acts relating to the office of Port Warden for the Harbour of Montreal

Loi modifiant l'Acte pour pourvoir à la nomination d'un gardien de port pour le Havre de Québec et modifiant l'Acte à l'effet d'amender et refondre les actes concernant l'emploi de gardien de port pour le havre de Montréal


local port waters | waters around harbours and docks | local waters of the port | waters around wharfs

eaux locales d'un port
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Before I start my debate, let me take a few minutes to congratulate my colleague from Dartmouth — Cole Harbour for the stellar job that he does in representing his constituents here in the House, and also for the stellar job he has done in handling his file of Fisheries and Oceans.

Avant de commencer mon intervention, j'aimerais prendre quelques minutes pour souligner le travail remarquable de mon collègue de Dartmouth — Cole Harbour: il représente fort bien ses électeurs, ici à la Chambre des communes, et gère de main de maître le dossier des pêches et des océans qui lui a été confié.


I congratulate the students of Harbour View Elementary, Ms. Kent and the Take Action Society for the incredible work they did.

Ils ont découvert la vie de Maud ainsi que la joie et reconnaissance qu'elle ressentait à l'égard du peu qu'elle possédait. Je félicite les élèves de l'école primaire Harbour View, Mme Kent et la Take Action Society du travail remarquable qu'ils ont accompli.


Mr. Speaker, I would like to congratulate the Harbour Grace Hockeyville organizing committee and all the residents of Harbour Grace and the surrounding areas for their support and determination to bring Hockeyville to their community.

Monsieur le Président, je félicite le comité organisateur de Harbour Grace Hockeyville, ainsi que toute la population de Harbour Grace et des régions environnantes de leur soutien et de leur détermination pour que leur collectivité se voit décerner le titre de Hockeyville.


– (RO) First of all, I would like to congratulate Mr Harbour for the report he has compiled, for the way in which it reflects the work of the Committee on Internal Market and Consumer Protection (IMCO).

− (RO) Tout d’abord, je tiens à féliciter M. Harbour pour son rapport, qui reflète bien le travail de la commission du marché intérieur et de la protection des consommateurs (IMCO).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I want to congratulate our critic, the member for Dartmouth—Cole Harbour, for his analysis and support of this and many other bills in his area and our critic, the member for Don Valley West, for the tremendous work he does to move forward the situation of veterans.

Je tiens à féliciter nos porte-parole: le député de Dartmouth—Cole Harbour pour son analyse de ce dossier et de nombreux autres, et le député de Don Valley-Ouest pour son excellent travail pour faire avancer la cause des anciens combattants.


Mr. Speaker, I certainly want to congratulate the member for Cardigan for his achievement in getting a report through the Standing Committee on Fisheries and Oceans to increase the funding for small craft harbours.

Monsieur le Président, je tiens à féliciter le député de Cardigan d'avoir réussi à faire adopter un rapport par le Comité permanent des pêches et des océans afin d'accroître le financement destiné aux ports pour petits bateaux.


(PT) I congratulate Mr Harbour on the excellent report he has drafted on the Communication from the Commission to the Council, the European Parliament, the Economic and Social Committee and the Committee of the Regions: 2002 Review of the Internal Market Strategy. Delivering the promise, which I fully support, in particular with regard to the need to establish measures and initiatives that encourage the full completion of an internal market for services, particularly measures intended to improve the transposal of measures for the internal market and to eliminate overly complex transposals.

- (PT) Je félicite notre collègue M. Harbour pour son excellent travail sur la communication de la Commission au Conseil, au Parlement européen, au Comité économique et social et au Comité des régions : Réactualisation 2002 sur la stratégie pour le marché intérieur - Tenir les engagements, que je soutiens totalement, en particulier quant à la nécessité d’établir des mesures et des initiatives qui facilitent la pleine réalisation d’un marché intérieur des services, notamment les initiatives destinées à améliorer la transposition des mesures relatives au marché intérieur et à éliminer les transpositions plutôt complexes.


I will therefore vote in favour of this excellent report, on which I congratulate Mr Harbour once again, and I would also like to thank him for his kind words for Mrs Palacio, not the Commissioner, but her sister and the Minister for Foreign Affairs, who has cooperated so fully in the work to implement the internal market.

Mon vote sera donc favorable à cet excellent rapport, pour lequel je félicite de nouveau M. Harbour, tout en le remerciant pour les paroles aimables qu'il a adressées à notre collègue Mme de Palacio - non pas la commissaire, mais bien sa sœur, la ministre des Affaires étrangères -, qui a tant collaboré à la mise en pratique du marché intérieur.


– Mr President, firstly I would like to congratulate Mr Harbour on his report and thank him for incorporating into it so many of the viewpoints of the Committee on Economic and Monetary Affairs.

- (EN) Monsieur le Président, je tiens à féliciter M. Harbour pour son rapport et à le remercier pour y avoir intégré autant des points de vue de la commission économique et monétaire.


– Mr President, first can I congratulate Malcolm Harbour, the rapporteur, on his own-initiative report on the Next Generation Internet: the need for an EU research initiative.

- (EN) Monsieur le Président, je voudrais tout d'abord féliciter Malcolm Harbour, le rapporteur, pour son rapport d'initiative "sur la génération Internet à venir : nécessité d'une initiative de recherche UE".




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'congratulate the harbour' ->

Date index: 2023-07-01
w