Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traumatic neurosis

Traduction de «congratulate people like » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: Arises as a delayed or protracted response to a stressful event or situation (of either brief or long duration) of an exceptionally threatening or catastrophic nature, which is likely to cause pervasive distress in almost anyone. Predisposing factors, such as personality traits (e.g. compulsive, asthenic) or previous history of neurotic illness, may lower the threshold for the development of the syndrome or aggravate its course, but they are neither necessary nor sufficient to explain its occurrence. Typical features inclu ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
"I congratulate the exceptional winners of this year's prize and I hope that they will make use of our support for 'literary translation' so that that as many readers as possible can enjoy their books, in as many languages as possible. I would also like to pay tribute to Europe's resilient book publishing industry which is the world leader in its field, employing 135 000 people and contributing € 23 billion a year to EU GDP," said Androulla Vassiliou, ...[+++]

La commissaire européenne à l’éducation, à la culture, au multilinguisme et à la jeunesse, Mme Androulla Vassiliou, a déclaré à ce propos: «Je félicite les lauréats exceptionnels de cette année et j’espère qu’ils feront usage de notre aide à la «traduction littéraire», afin que leur œuvre soit lue par le plus grand nombre de lecteurs possible, dans le plus de langues possible. Je souhaite également rendre hommage au secteur de l’édition européen pour sa ténacité: numéro un mondial, il emploie 135 000 personnes et contribue au PIB de l’Union à ...[+++]


– Ladies and gentlemen, because we have finished this part of the vote, I, too, would like to express very sincere thanks and congratulations to our rapporteurs, Mr Surján and Mr Maňka – and earlier we had the report of Mr Böge – as well as to all the people who have worked on the budget. It was an exceptionally difficult budget.

- Mesdames et Messieurs, comme nous en avons terminé avec cette partie du vote, je souhaiterais moi aussi remercier et féliciter très sincèrement nos rapporteurs, MM. Surján et Maňka - et avant eux M. Böge pour son rapport - ainsi que toutes les personnes qui ont travaillé au budget. Ce fut un budget exceptionnellement difficile.


– Ladies and gentlemen, because we have finished this part of the vote, I, too, would like to express very sincere thanks and congratulations to our rapporteurs, Mr Surján and Mr Maňka – and earlier we had the report of Mr Böge – as well as to all the people who have worked on the budget. It was an exceptionally difficult budget.

- Mesdames et Messieurs, comme nous en avons terminé avec cette partie du vote, je souhaiterais moi aussi remercier et féliciter très sincèrement nos rapporteurs, MM. Surján et Maňka - et avant eux M. Böge pour son rapport - ainsi que toutes les personnes qui ont travaillé au budget. Ce fut un budget exceptionnellement difficile.


I ask for the support of my parliamentary colleagues in congratulating people like Clémence Lacroix for their work in peacekeeping.

Je sollicite l'appui de mes collègues parlementaires pour féliciter les personnes qui, comme Mme Clémence Lacroix, oeuvrent au maintien de la paix.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Halifax council should be complimented and congratulated, just like those great people in Hudson (1210) We in the New Democratic Party oppose this legislation.

Je félicite le conseil municipal de Halifax de même que celui de la municipalité de Hudson pour leur décision judicieuse (1210) Les députés du Nouveau Parti démocratique s'opposent à cette mesure législative.


Louis Michel, Commissioner for Development, who visited the country in the first week of his mandate, stated “I would like to congratulate the two Parties for having achieved the Naivasha negotiations, which should pave the way for the rehabilitation and reconstruction of all parts of the Sudan, thereby tackling and alleviating the immense suffering of the Sudanese people”.

M. Louis Michel, le commissaire chargé du développement, qui s’est rendu dans le pays dès la première semaine de son mandat, a déclaré: «Je souhaite féliciter les deux parties d’être parvenues à conclure les négociations de Naivasha, qui devraient ouvrir la voie à la réhabilitation et la reconstruction de tout le Soudan, permettant ainsi de soulager l’immense souffrance du peuple soudanais».


My second point relates to the conditions governing the entry into force of the future European Constitution. The Constitution must be able to come into force on the basis of a strengthened double majority of the Member States and the people and, on this point, despite the fact that he is not here at this precise moment, I would like to congratulate Mr Prodi on having been directly responsible for conducting an investigation into a summary document.

En second lieu, les conditions de l'entrée en vigueur de la future Constitution européenne : la Constitution doit pouvoir entrer en vigueur sur la base d'une double majorité renforcée des États et des peuples et, sur ce point, malgré son absence momentanée, je voudrais féliciter le président Prodi pour avoir fait réaliser sous sa responsabilité directe un travail exploratoire sur un texte global.


I should like to congratulate everyone who helped to achieve it: the democratic opposition and, most importantly, the people and the leader of the democratic organisation, Mr Kostunica.

Je souhaiterais féliciter tous ceux qui y ont contribué, l'opposition démocratique, mais surtout le peuple et aussi le leader de l'organisation démocratique, M. Kostunica.


In my view, this is making us regress; it is a return to the Privy Councils of pre-Cromwell days when there were no records of proceedings and the people knew nothing. From this point of view, I would like to congratulate Parliament for not participating.

Je dirais, pour ma part, que c'est un processus qui nous ramène très loin en arrière, au parlementarisme d'avant Cromwell, à l'époque des conseils secrets tenus sans procès-verbaux et à l’insu de la société.


The Deputy Chair: We have to congratulate people like you and Minister Alexander, who are probably the two most bilingual people in cabinet. Minister Alexander also speaks French very well.

La vice-présidente : On ne peut que féliciter deux personnes comme vous et le ministre Alexander qui sont probablement les deux personnes les plus bilingues de tout le Cabinet; le ministre Alexander parle aussi très bien le français.




D'autres ont cherché : traumatic neurosis     congratulate people like     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'congratulate people like' ->

Date index: 2022-05-03
w