Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Congratulations to our oldest shareholder
Congratulations!
Kudos!
Offer one's congratulations

Traduction de «congratulate mr cornillet » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
carry congratulations /to

transmettre les félicitations


Congratulations! [ Kudos! ]

Chapeau! [ Chapeau bas! | Félicitations! | Bravo! ]


offer one's congratulations

exprimer ses félicitations


congratulations to our oldest shareholder

félicitations à la doyenne de nos actionnaires
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– (CS) Mr President, I congratulate Mr Cornillet on his extremely professional report on humanitarian aid.

- (CS) Monsieur le Président, je félicite M. Cornillet pour son rapport extrêmement professionnel sur l'aide humanitaire.


– (NL) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I should like to congratulate Mr Cornillet on his report on the activities of the ACP-EU Joint Parliamentary Assembly pertaining to 2006.

- (NL) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, je tiens à féliciter M. Cornillet pour son rapport sur les activités de l’Assemblée parlementaire paritaire ACP-UE en 2006.


I would firstly like to say that I completely agree with Commissioner Vitorino when he says that the European Union should first teach by example and then preach. I also wish to congratulate Mr Cornillet on the excellent work he has done, despite a lack of resources.

Je voudrais tout d'abord souligner que je partage entièrement l'avis du commissaire Vitorino, à savoir que l'Union européenne devrait d'abord donner l'exemple et ensuite seulement donner des leçons.


– (EL) Mr President, I should like to congratulate Mr Cornillet, even though he is absent because, in his report, he has presented us with rich and varied information on the state of human rights in the European Union and has sent the governments and nations of Europe a clear message saying that the European Union insists on being an area of freedom, justice and social cohesion in which the Charter of Fundamental Rights is respected.

- (EL) Monsieur le Président, je voudrais féliciter notre collègue M. Cornillet, bien qu’il soit absent, car avec le contenu de son rapport il nous a fourni un matériel d’information riche et varié sur la situation des droits de l’homme dans l’Union européenne, mais il envoie aussi aux gouvernements et aux peuples européens le message explicite que l’Union européenne entend demeurer un espace de liberté, de justice, de cohésion sociale et de respect de la Charte des droits fondamentaux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (FR) Mr President, ladies and gentlemen, first I want to congratulate Mr Cornillet, the rapporteur, and the Committee on Citizens’ Freedoms and Rights, Justice and Home Affairs, on the high quality of the report submitted to Parliament today for its approval.

- Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les Députés, je voudrais tout d'abord féliciter le rapporteur, M. Cornillet, ainsi que la commission des libertés et des droits des citoyens, de la justice et des affaires intérieures, pour la qualité du rapport soumis aujourd'hui à l'approbation du Parlement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'congratulate mr cornillet' ->

Date index: 2023-07-11
w