Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Collaborate with authors
Collaborate with security authorities
Congratulations to our oldest shareholder
Congratulations!
Consult authors
Kudos!
Liaise with security authorities
Liaise with security authority
Offer one's congratulations
Omnibus I Directive
Omnibus II Directive
Provide support to author
Provide support to authors
Providing support to authors
Regional and local authorities
Regional government
Regional subdivision
Subnational governments
Support authors
Work together with security authorities
Work with author
Work with authors

Traduction de «congratulate its author » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
carry congratulations /to

transmettre les félicitations


Directive of the European Parliament and of the Council amending Directives 2003/71/EC and 2009/138/EC and Regulations (EC) No 1060/2009, (EU) No 1094/2010 and (EU) No 1095/2010 in respect of the powers of the European Supervisory Authority (European Insurance and Occupational Pensions Authority) and the European Supervisory Authority (European Securities and Markets Authority) | Omnibus II Directive | Proposal for a Directive of the European Parliament and of the Council amending Directives 2003/71/EC and 2009/138/EC in respect of the powers of the European Insurance and Occupational Pensions Authority and the European Securities and Ma ...[+++]

directive Omnibus II | Proposition de directive du Parlement européen et du Conseil modifiant les directives 2003/71/CE et 2009/138/CE en ce qui concerne les compétences de l’autorité européenne des marchés financiers et de l’autorité européenne des assurances et des pensions professionnelles


Directive 2010/78/EU amending Directives 98/26/EC, 2002/87/EC, 2003/6/EC, 2003/41/EC, 2003/71/EC, 2004/39/EC, 2004/109/EC, 2005/60/EC, 2006/48/EC, 2006/49/EC and 2009/65/EC in respect of the powers of the European Supervisory Authority (European Banking Authority), the European Supervisory Authority (European Insurance and Occupational Pensions Authority) and the European Supervisory Authority (European Securities and Markets Authority) | Omnibus I Directive

directive Omnibus I | Directive 2010/78/UE du Parlement européen et du Conseil du 24 novembre 2010 modifiant les directives 98/26/CE, 2002/87/CE, 2003/6/CE, 2003/41/CE, 2003/71/CE, 2004/39/CE, 2004/109/CE, 2005/60/CE, 2006/48/CE, 2006/49/CE et 2009/65/CE en ce qui concerne les compétences de l’Autorité européenne de surveillance (Autorité bancaire européenne), l’Autorité européenne de surveillance (Autorité européenne des assurances et des pensions professionnelles) et l’Autorité européenne de surveillance (Autorité européenne des marchés financiers


offer one's congratulations

exprimer ses félicitations


congratulations to our oldest shareholder

félicitations à la doyenne de nos actionnaires


Congratulations! [ Kudos! ]

Chapeau! [ Chapeau bas! | Félicitations! | Bravo! ]


collaborate with security authorities | liaise with security authority | liaise with security authorities | work together with security authorities

entrer en contact avec des forces de l’ordre


consult authors | work with author | collaborate with authors | work with authors

travailler avec des auteurs


provide support to author | providing support to authors | provide support to authors | support authors

soutenir des auteurs


regional and local authorities [ regional subdivision | subnational governments | Regional government(STW) ]

collectivité territoriale [ subdivision territoriale ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In August 2010, Commissioner Semeta (Taxation and Customs Union, Audit and Anti-Fraud) met with relevant Hong Kong counterparts for discussions on matters relating to taxation and customs; while congratulating the Hong Kong Authorities for the steps forward made in the implementation of the OECD standards for assistance in tax matters, he stressed the continuing interest of the EU and its Member States in establishing specific cooperation on income from savings with Hong Kong in order to ensure taxation of EU investors in accordance ...[+++]

En août 2010, le commissaire Semeta (fiscalité et union douanière, audit et lutte antifraude) s'est entretenu avec ses homologues de Hong Kong de questions relatives à la fiscalité et à la douane. Tout en félicitant les autorités de Hong Kong pour les progrès réalisés dans l'application des normes de l'OCDE afférentes à l'assistance en matière fiscale, il a confirmé l'intérêt que l'Union européenne et ses États membres portent à l'instauration d'une coopération spécifique, avec Hong Kong, sur les revenus de l'épargne pour garantir que les investisseurs originaires de l'Union sont imposés selon les règles de l'État membre dans lequel ils ...[+++]


I also congratulate the author, Claude Raymond, who did not hesitate to show his attachment to Quebec by entitling his book Dis-moi comment on a bâti mon pays.

Je tiens également à féliciter l'auteur de ce volume, M. Claude Raymond, qui n'a pas hésiter à démontrer son attachement au Québec en baptisant son oeuvre du titre: Dis-moi comment on a bâti mon pays.


Senator Morin: I compliment Dr. Frank on his paper in ``The Canadian Journal of Public Health,'' in which he congratulates the authors and Senator Kirby.

Le sénateur Morin: Je félicite le Dr Frank de l'article qu'il a publié dans «La revue canadienne de santé publique», où il félicite les auteurs et le sénateur Kirby.


Commissioner for Regional Policy Corina Crețu said: "I want to congratulate the Finnish authorities on signing up to the SME initiative.

M Corina Crețu, commissaire chargée de la politique régionale, s'est exprimée en ces termes: «Je souhaite féliciter les autorités finlandaises d'avoir souscrit à l'initiative en faveur des PME.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I would like to congratulate the authorities for a successful arrest.

Je voudrais féliciter les autorités pour avoir procédé à une arrestation réussie.


4. Congratulates the Authority for having set out, in the table annexed to the Court of Auditors' 2009 report, a comparison of the operations that were carried out during 2008 and 2009 so as to enable the discharge authority to assess more effectively its performance from one year to the next; welcomes the fact that the Authority has increased its number of thematic papers and policy briefings;

4. félicite l'Autorité pour avoir présenté, dans le tableau annexé au rapport 2009 de la Cour des comptes, un comparatif entre les réalisations effectuées en 2008 et celles effectuées en 2009, afin de permettre à l’autorité de décharge de mieux évaluer les résultats de l'Autorité d’une année à l’autre; salue le fait qu'elle ait publié davantage de documents thématiques et de documents d'information;


4. Congratulates the Authority for having set out, in the table annexed to the Court of Auditors' 2009 report, a comparison of the operations that were carried out during 2008 and 2009 so as to enable the discharge authority to assess more effectively its performance from one year to the next; welcomes the fact that the Authority has increased its number of thematic papers and policy briefings;

4. félicite l'Autorité pour avoir présenté, dans le tableau annexé au rapport 2009 de la Cour des comptes, un comparatif entre les réalisations effectuées en 2008 et celles effectuées en 2009, afin de permettre à l'autorité de décharge de mieux évaluer les résultats de l'Autorité d'une année à l'autre; salue le fait qu'elle ait publié davantage de documents thématiques et de notes stratégiques;


Mr. Speaker, I want to congratulate an author and publisher in my riding of Argenteuil—Papineau—Mirabel, Pierre Bernier, who received two awards at the Culturiades de l'Outaouais gala on October 25, in Gatineau.

Monsieur le Président, je tiens à féliciter un auteur et éditeur résidant de ma circonscription d'Argenteuil—Papineau—Mirabel, M. Pierre Bernier, qui a reçu deux prix lors de la soirée des Culturiades de l'Outaouais, le 25 octobre dernier, à Gatineau.


Turning to Mr Ribeiro e Castro’s report, I should first like to congratulate its author. Congratulations are also due to the Commissioner. He has made a tremendous effort to contribute to the creation of this area of freedom, security and justice over the last few years.

Concernant le rapport de M. Ribeiro e Castro, je voudrais tout d’abord féliciter l’auteur, ainsi que M. le commissaire pour l’énorme effort qu’il a fait ces dernières années en vue de créer cet espace de liberté, de sécurité et de justice.


Mr. David Walker (Winnipeg North Centre, Lib.): Mr. Speaker, I would like to congratulate Canadian author Carol Shields for the award she has just won.

M. David Walker (Winnipeg-Nord-Centre, Lib.): Monsieur le Président, j'aimerais féliciter l'auteure canadienne Carol Shields pour l'honneur qu'elle vient de remporter.


w