Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Charles gun
Charles' law
Congratulations!
Fondation Charles Le Moyne
Fondation Hôpital Charles-Le Moyne
Gay-Lussac's law of volumes
Kudos!
PSSC
Pious Society of the Missionaries of St Charles

Traduction de «congratulate charles » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
carry congratulations /to

transmettre les félicitations


Pious Society of the Missionaries of St Charles [ PSSC | Congregation of Missionaries of St Charles and Scalabrini Fathers ]

Missionnaires de Saint Charles


Fondation Hôpital Charles-Le Moyne [ Fondation Charles Le Moyne ]

Fondation Hôpital Charles-Le Moyne [ Fondation Charles Le Moyne ]


Congratulations! [ Kudos! ]

Chapeau! [ Chapeau bas! | Félicitations! | Bravo! ]


Charles' law | Gay-Lussac's law of volumes

loi de Charles | loi des volumes de Gay-Lussac






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mr. Bryon Wilfert (Oak Ridges, Lib.): Mr. Speaker, today I thank and congratulate Mr. Charles Bronfman and Mr. Red Wilson, co-founders of Historica, and their supporters.

M. Bryon Wilfert (Oak Ridges, Lib.): Monsieur le Président, aujourd'hui, je tiens à remercier et à féliciter les co-fondateurs de Historica, M. Charles Bronfman et M. Red Wilson, et ceux qui les appuient.


Mr. Charles Hubbard (Miramichi, Lib.): Mr. Speaker, I would like to take this opportunity to congratulate all the winners from Sunday night's 11th edition of the East Coast Music Awards.

M. Charles Hubbard (Miramichi, Lib.): Monsieur le Président, je voudrais profiter de cette occasion pour féliciter tous les lauréats du 11e gala des East Coast Music Awards qui a eu lieu dimanche soir dernier.


It is in that light that the New Democratic Party members of the Queen's Official Opposition of the Parliament of Canada join the other members of the House in congratulating Prince William and his wife Kate, the Duke and Duchess of Cambridge, on the safe and healthy delivery of their first born child, as well as offering congratulations to Prince Charles on becoming a grandfather.

C'est dans cet esprit que les députés néo-démocrates de l'opposition officielle de la reine se joignent aux autres députés du Parlement du Canada pour féliciter le prince William et sa femme, Kate, le duc et la duchesse de Cambridge, à l'occasion de la naissance en parfaite santé de leur premier enfant, et pour féliciter le prince Charles, qui est devenu grand-père.


Let me start where the Presidency has ended in congratulating the rapporteur for Montenegro, Mr Charles Tannock, on his report, and expressing my gratitude to all honourable Members who have contributed.

Permettez-moi de reprendre là où en était la Présidence en félicitant le rapporteur pour le Monténégro, M. Charles Tannock, pour son rapport, et en exprimant ma gratitude à tous les députés qui y ont contribué.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (SL) Madam President, Mrs Győri, Commissioner Füle, I would like to congratulate the rapporteur, Mr Charles Tannock, on the achievement represented by the resolution on Montenegro, on which we will be voting tomorrow.

– (SL) Madame la Présidente, Madame Győri, Monsieur le Commissaire Füle, je voudrais féliciter le rapporteur, M. Charles Tannock, sur l’accomplissement que représente la résolution sur le Monténégro, sur laquelle nous voterons demain.


I would like to congratulate my colleague, Charles Goerens, on his work, since he has succeeded in strengthening the development dimension of the approach, and I would, of course, like to thank Commissioner Piebalgs for the careful and favourable attention he has paid to this request.

Moi, je voudrais féliciter pour son travail mon collègue, Charles Goerens, qui a réussi à renforcer la dimension de développement de la démarche et je voudrais remercier évidemment le commissaire Piebalgs pour l’écoute attentive, favorable, dont il a témoigné par rapport à cette demande.


If I may, I should also like to congratulate Charles Clarke on his commitment, on the measures deployed in a terrible, complex situation, and on the way you English people acted in July, which you describe with a word that I like very much: resilience.

Permettez-moi également de féliciter Charles Clarke pour son engagement et les mesures prises dans une situation dramatique et complexe, ainsi que pour la manière dont le peuple britannique a réagi au mois de juillet et que vous décrivez avec un terme que j’aime beaucoup: resilience.


– (ES) Mr President, I must begin by congratulating the rapporteur, Philip Charles Bradbourn, on the effort he has put into producing this report throughout its negotiation.

- (ES) Monsieur le Président, je dois commencer par féliciter le rapporteur, Philip Charles Bradbourn, pour les efforts qu’il a déployés en vue d’élaborer ce rapport, tout au long des négociations y afférentes.


Ms. Sophia Leung (Vancouver Kingsway, Lib.): Mr. Speaker, I congratulate over 1,000 students from Vancouver Charles Tupper and the Killarney high schools who graduated last week.

Mme Sophia Leung (Vancouver Kingsway, Lib.): Monsieur le Président, je tiens à féliciter les 1 000 élèves et plus des écoles secondaires Charles Tupper et Killarney de Vancouver qui ont obtenu leur diplôme la semaine dernière.


Hon. Charles Caccia (Davenport, Lib.): Madam Speaker, I congratulate the member for her reply to the member for Charlevoix and also for her fine speech.

L'hon. Charles Caccia (Davenport, Lib.): Madame la Présidente, je félicite la députée pour la réponse qu'elle a fournie au député de Charlevoix et pour son magnifique discours.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'congratulate charles' ->

Date index: 2020-12-25
w