Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Business concern
CDF
Commercial concern
Congolese
Congolese Democratic Coalition
Congolese Rally for Democracy
Congolese franc
IPU
Integrated Congolese police unit
Integrated Police Unit
Merchandising concern
Patient concerned by
Patient not concerned by
RCD
Trading concern
Trading house

Traduction de «congolese concerned » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Congolese Women's Campaign Against Sexual Violence in the Democratic Republic of the Congo [ Congolese Women's Campaign Against Sexual Violence in the DRC ]

Campagne des femmes congolaises contre la violence sexuelle en République démocratique du Congo [ Campagne des femmes congolaises contre la violence sexuelle en RDC ]


Congolese Democratic Coalition | Congolese Rally for Democracy | RCD [Abbr.]

Rassemblement congolais pour la démocratie | RCD [Abbr.]








integrated Congolese police unit | Integrated Police Unit | IPU [Abbr.]

unité de police intégrée


Congolese Rally for Democracy | RCD [Abbr.]

Rassemblement congolais pour la démocratie | RCD [Abbr.]






commercial concern [ merchandising concern | trading concern | trading house | business concern ]

entreprise commerciale [ entreprise de distribution ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Welcomes the Congolese authorities’ efforts to implement the legislation which forbids trading in and processing of minerals in areas where there is illegal exploitation of minerals, such as those controlled by armed groups; calls on the Congolese authorities to reinforce the implementation of the legislation and enable more thorough scrutiny regarding mining deals and the misuse of mining revenues; calls for the EU to support the DRC’s efforts in this regard through its development cooperation policies; welcomes the recently agreed European understanding concerning mandatory ...[+++]

salue les efforts déployés par les autorités congolaises pour appliquer la législation interdisant le commerce et la transformation des minerais dans les régions où leur exploitation est illégale, notamment dans celles contrôlées par des groupes armés; invite les autorités congolaises à renforcer l'application de la législation et à permettre l'exercice d'un contrôle plus rigoureux sur les contrats miniers et l'utilisation abusive des revenus miniers; invite l'Union à soutenir les efforts de la République démocratique du Congo à cet égard à travers ses politiques de coopération au développement; se félicite du récent accord ...[+++]


2. Remains extremely concerned by the worsening humanitarian situation in eastern DRC, following atrocities carried out by the FDLR, the LRA and the Congolese army against the local populations, and by recent reports of deliberate killings by Congolese soldiers of at least 270 civilians in the towns of Nyabiondo and Pinga in North Kivu and recent fighting which has driven 21 800 people from their homes in and around Dongo in the west;

2. demeure extrêmement préoccupé par la dégradation de la situation humanitaire dans l'est de la RDC, à la suite des atrocités commises contre la population locale par les FDLR, le LRA, voire par l'armée congolaise, ainsi que par des rapports récents faisant état de massacres délibérés, par des soldats congolais, d'au moins 270 civils dans les villes de Nyabiondo et de Pinga (Nord-Kivu) et d'affrontement récents ayant entraîné la fuite de 21.800 personnes dans et autour de la ville de Dongo dans l'Ouest du pays;


3. Remains extremely concerned by the worsening humanitarian situation in eastern DRC, following the atrocities carried out against the local population, as highlighted by two recent reports of the UN High Commissioner for Human Rights; is concerned, in particular, by recent reports of deliberate killings by Congolese soldiers of at least 270 civilians in the towns of Nyabiondo and Pinga, in North Kivu, and recent fighting, which has driven 21 800 people from their homes in and around Dongo, in the west; reaffirms that swift action ...[+++]

3. demeure extrêmement préoccupé par la dégradation de la situation humanitaire dans l'est de la RDC, à la suite des atrocités commises contre la population locale comme le soulignent deux rapports récents du haut-commissaire des Nations unies aux droits de l'homme; est notamment préoccupé par des rapports récents faisant état de massacres délibérés, par des soldats congolais, d'au moins 270 civils dans les villes de Nyabiondo et de Pinga (Nord-Kivu) et d'affrontement récents ayant entraîné la fuite de 21 800 personnes dans et autour ...[+++]


3. Remains extremely concerned by the worsening humanitarian situation in eastern DRC, following the atrocities carried out against the local population, as highlighted by two recent reports of the UN High Commissioner for Human Rights; is concerned, in particular, by recent reports of deliberate killings by Congolese soldiers of at least 270 civilians in the towns of Nyabiondo and Pinga, in North Kivu, and recent fighting, which has driven 21 800 people from their homes in and around Dongo, in the west; reaffirms that swift action ...[+++]

3. demeure extrêmement préoccupé par la dégradation de la situation humanitaire dans l'est de la RDC, à la suite des atrocités commises contre la population locale comme le soulignent deux rapports récents du haut-commissaire des Nations unies aux droits de l'homme; est notamment préoccupé par des rapports récents faisant état de massacres délibérés, par des soldats congolais, d'au moins 270 civils dans les villes de Nyabiondo et de Pinga (Nord-Kivu) et d'affrontement récents ayant entraîné la fuite de 21 800 personnes dans et autour ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On 13 April 2010, following consultation with the Congolese authorities and other parties concerned, the Political and Security Committee endorsed an extension of the mission for 3 months, namely from 1 July 2010 until 30 September 2010.

Le 13 avril 2010, après consultation des autorités congolaises et des autres parties concernées, le Comité politique et de sécurité s’est prononcé en faveur d’une prorogation de la mission pour une période de trois mois, allant du 1er juillet 2010 au 30 septembre 2010.


Following consultation with the Congolese authorities and other parties concerned, it appears necessary to extend the mission for one year.

Après consultation des autorités congolaises et des autres parties concernées, il y a lieu de proroger le mandat de la mission pour une période d'un an.


I have spoken with both candidates and I have told them: rather than arguing about how Congolese you are and about all these subordinate issues which, at base, only concern your own personal interests, it would perhaps be more worthwhile to tell the Congolese how you plan to give them better access to education, justice, health, administration, culture and infrastructures; and also how you are, for example, to implement an embryonic social security system with the help of the international community.

J’ai parlé aux deux candidats, je leur ai dit: plutôt que de vous disputer sur la congolité et sur toutes ces questions subalternes qui, dans le fond, ne concernent que votre propre intérêt, il vaudrait peut-être mieux dire aux Congolais comment vous comptez faire pour leur donner un meilleur accès à l’éducation, à la justice, à la santé, à l’administration, à la culture, aux infrastructures; comment mettre en place aussi, par exemple, avec l’aide de la communauté internationale, un embryon de système de sécurité sociale, par exemple ...[+++]


It was the Congolese concerned (government, armed and non-violent opposition) who appointed Mr Ketumile Masire "facilitator" of the inter-Congolese dialogue.

C'est par les Congolais intéressés (gouvernement, opposition armée et non armée) que M. Ketumile Masire a été désigné "facilitateur" du dialogue inter-congolais.


The European Union is extremely concerned that some parties to the Inter-congolese dialogue have threatened not to attend the talks in Sun City.

L'Union européenne juge extrêmement préoccupant que certaines parties au dialogue intercongolais aient menacé de ne pas participer aux pourparlers de Sun City.


Declaration by the Presidency on behalf of the European Union on the meeting in Gaborone concerning the inter-Congolese pre-dialogue

Déclaration de la présidence au nom de l'Union européenne sur la réunion de Gaborone relative au pré-dialogue intercongolais




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'congolese concerned' ->

Date index: 2021-10-27
w